| He just means it explains a lot. | Он хочет сказать, это многое объясняет. |
| He's missing a whole night when a lot happened. | Он не помнит целую ночь, в которую многое произошло. |
| A woman like Anne-Marie could make a man do a lot of things he'd regret. | Женщина вроде Энн-Мари могла заставить мужчину пойти на многое, о чем бы он пожалел. |
| Anyway, the upside was that I learned a lot about how to deal with people like him. | Так или иначе, плюсом было то, что я узнала многое о том, как обращаться с такими, как он. |
| A lot of that is shown in the game. | Многое из этого отразилось на игре. |
| Which explains, like, a lot. | Что объясняет, в общем, многое. |
| I'm sure you have a lot to say to each other... | Вам наверняка нужно многое друг другу сказать. |
| I am a scientist who happens to have seen a lot. | Я учёный, которому случилось многое повидать. |
| There's a lot riding on this bid video. | От этого видео зависит очень многое. |
| You've been through a lot, my daughter. | Тебе многое пришлось пережить, дочка. |
| Your decision will tell me a lot about you. | Твое решение многое о тебе расскажет. |
| We have already learned a lot about you, Martin. | А мы многое о тебе узнали, Мартин. |
| I know you are dealing with a lot right now, Julie. | Знаю, на тебя сейчас многое свалилось, Джули. |
| Holding on to something like that says a lot about you. | То, что ты хранишь их, говорит многое о тебе. |
| But Cthulhu, I mean the mythos does permeate a lot of popular culture. | Но Ктулху, миф о нем пронизывает многое в популярной культуре. |
| Tonight means a lot to Aria. | Сегодняшний вечер многое значит для Арии. |
| We've been through a lot together, some ugly moments. | Вместе мы прошли через многое, иногда были трудные времена. |
| You're remembering an awful lot lately. | Ты вспоминаешь очень многое в последнее время. |
| I have a lot to answer for. | Есть многое, на что я ищу ответы. |
| A lot can happen between now and November. | До ноября еще многое может случиться. |
| I think I can do a lot of things. | Мне кажется, я могу сделать многое. |
| It would mean a lot to him. | Для него это очень многое значит. |
| Eventually. It seems like you've been hiding a lot lately. | Похоже, ты многое в последние дни скрывала. |
| And we still have a lot to figure out. | И нам все еще нужно обсудить многое. |
| She must mean a lot to you. | Наверное, она для тебя многое значит. |