| Because of their work, the blog where a lot of things can only be tackled. | Из-за своей работы, блог, где многое может быть решена. |
| "A lot has changed in three years," said Mr. Darnis. | "За три года многое изменилось," сказал мистер Дарнис. |
| According to Head of city administration, a lot has been done in social sphere as well. | Многое, отметил глава администрации города, достигнуто и в социальной сфере. |
| Only the person, who can feel and understand, is able to listen a lot. | Только тот, кто чувствовать способен и понять, услышит многое. |
| There must be a lot of efforts taken in order to be leaders of pension services market. | Для того чтобы быть лидерами рынка пенсионных услуг, необходимо многое. |
| I think that says a lot about his character. | Думаю, это многое говорит о нем. |
| I think it meant a lot to us, then. | Я думаю оно значило многое для нас. |
| I learned a lot about structure and character. | Я многое узнал о структуре и характере». |
| You can tell a lot about somebody... looking him in the eye. | Можно многое сказать о человеке, глядя ему в глаза. |
| Thank you very much friend, helped me a lot this post... | Спасибо, очень многое другое, мне очень помог этот пост... |
| India can do a lot in this field. | В этой сфере он сделал очень многое. |
| Things have changed since then and it is now bigger and offers a lot more facilities. | С тех пор многое изменилось, и теперь этот отель предлагает намного больше удобств. |
| Hell, you can get a lot done in two hours, Leon. | Черт, за 2 часа можно многое успеть сделать, Леон. |
| You have every right to be distracted, you've been - through a lot... | У тебя есть полное право отвлечься, ты через многое прошла... |
| She was twenty-three and she went through a lot to have me. | Ей было всего 23 года и пришлось многое пережить, чтобы родить меня». |
| But the album has a lot to prove. | Но альбом должен был многое доказать. |
| You've done a lot for me, Doctor. | Вы многое для меня сделали, Доктор. |
| I would have done a lot for that trump card. | Я бы пошел на многое, ради такого козыря. |
| And a lot of that stuff you're not into. | И многое из этого вам не нравится. |
| I've learned a lot by watching Tom. | Я многое узнал, наблюдая за Томом. |
| You could learn a lot from them if you'd only listen. | Ты мог бы многое от них узнать, если б только слушал. |
| A lot has happened in the last few years, and let's startwith the planets. | Многое произошло за последние несколько лет. И начнём спланет. |
| We do a lot for this country. | Мы многое делаем для этой страны. |
| There was a lot to be done. | О, да, многое нужно было успеть днем. |
| You've done a lot with the place. | Вы, ребята, многое сделали в доме. |