Look, I know you've been through a lot. |
Слушай, я понимаю, ты многое пережил. |
A lot that would've been alleviated by having an investigator. |
Многое, что стало бы проще при наличии следователя. |
I mean, we had to believe a lot during those Hollywood shows. |
Я к тому, что нам во многое пришлось поверить во время этих Голливудских шоу. |
There's a lot we haven't told you, Darling. |
Мы многое тебе не говорим, дорогой. |
I'm sure Fillory got you through a lot as a kid. |
Уверена, ты многое пережил с Филлори в детстве. |
It says a lot about who she could be as a leader. |
Это говорит многое о том, каким она может быть лидером. |
Yes, it's a lot to process. |
Да, многое ещё предстоит выяснить. |
You'll learn a lot about Texier. |
Расслабься. Ты многое узнаешь о Тексье. |
Then there's a lot she can tell us. |
Тогда она многое может нам рассказать. |
While you were sleeping, a lot changed. |
Пока ты спал, очень многое изменилось. |
Look, I'm just saying, a lot has changed. |
Слушай, я просто говорю, многое изменилось. |
We changed your hair, we can change a lot of things around here. |
Мы изменили твою причёску, мы тут многое может изменить. |
Rebecca and her mother kept a lot of stuff from me. |
Ребекка с матерью многое от меня скрывали. |
I guess I have a lot of catching up to do. |
Полагаю, нам нужно многое наверстать. |
Well, we got a lot to talk about. |
Ну, нам многое нужно обсудить. |
Secured the scene - lot's missing, little left behind. |
Проверили место преступления: многое пропало, мало что осталось. |
Which explains, like, a lot. |
В общем, это многое объясняет. |
Been offered a lot for my work but never everything. |
Мне многое предлагали за работу, но все - никогда. |
I think his partners would lose a lot, if he was put in jail. |
Его партнеры многое бы потеряли, если бы он оказался в тюрьме. |
You know... your mom and I, we went through a lot for you. |
Мы с твоей мамой прошли ради тебя через многое. |
You can tell a lot from a skeleton. |
Ты можешь сказать многое, имея скелет. |
We can do a lot in 48 hours. |
За 48 часов можно сделать многое. |
Dan, there are a lot of things that happened here that nobody understands. |
Послушайте, Дэн, здесь случилось многое, чему нельзя найти объяснение. |
I still have a lot to do for tomorrow. |
До завтра мне нужно еще многое сделать. |
A lot of the stuff in here sounds like nonsense, because this is not modern medicine. |
Многое, изложенное здесь, звучит как нонсенс... но ведь это не современная наука. |