Ana... she put us all through a lot. |
Ана... она заставила нас пройти через многое. |
A lot can happen in four days - injuries, infections... |
Многое может случиться за 4 дня - ранения, инфекции... |
I seen a lot of things in my time. |
В своей жизни я многое повидал. |
There's a lot we have to learn about him yet. |
Нам ещё многое предстоит разузнать о нём. |
But after, inside of Yamaha, a lot of things changed. |
Но потом в "Ямахе" многое изменилось. |
Well, you have been through a lot lately. |
В последнее время тебе через многое пришлось пройти. |
General... you've been through a lot, and you're not thinking straight. |
Генерал... вы многое пережили, сейчас вы можете реагировать неадекватно. |
Richard, this means a lot, kid. |
Ричард, это многое для меня значит, малыш. |
Now, you could have done a lot of things with that credit card last night. |
Вчера с этой кредиткой ты мог сделать многое. |
Now that Alex is gone, a lot is riding on you, Millicent. |
Теперь, когда Алекс нет, многое зависит от тебя, Миллисент. |
I don't know, but the girls do a lot for us. |
Не знаю, но девчонки многое делают ради нас. |
You know, you've got a lot to learn. |
Знаешь, тебе предстоит ещё многое узнать. |
A lot has happened since then... with you and me. |
Многое произошло с тех пор... между нами. |
Captain... you've been through a lot in the past few days. |
Капитан... вы многое пережили за эти дни. |
I feel like I've really learned a lot about... |
Кажется, я очень многое узнал про... |
I'm just saying you've been through a lot, fulfilled all your obligations. |
Ты и так прошел через многое и выполнил все обязательства. |
He's been through a lot, Shawn. |
Он через многое прошел, Шон. |
I just - I've been through a lot... apparently. |
Я просто... через многое прошел... судя по всему. |
There was a lot at stake. |
На кон было поставлено очень многое... |
It would mean a lot to me. |
Это многое бы значило для меня. |
Look, man, we have a lot to process here. |
Слушай, нам многое надо переварить. |
A lot you probably shouldn't have. |
И многое, чего не стоило. |
Eric, Shelly has been through a lot. |
Эорк, Шелли через многое прошла. |
We've been in a lot of messed up places. |
Послушай, нам через многое пришлось пройти. |
Vanessa, I have a lot to tell you. |
Ванесса, мне нужно многое тебе сказать. |