| A lot can happen in 30 seconds. | Многое может случиться за 30 секунд. |
| Quite a lot has happened since I moved. | С тех пор, как я здесь, многое изменилось. |
| I've seen a lot over the years, but nothing like this. | Я многое повидал за годы службы, но ничего подобного не встречал. |
| You can tell a lot by the way someone walks. | Многое можно узнать о человеке по его походке. |
| You're capable of a lot, but you wouldn't hurt a child. | Ты способен на многое, но ты бы не причинил вреда ребёнку. |
| We got a lot of things to take with us to the grave. | Мы многое унесём с собой в могилу. |
| I've had to learn a lot about it for my cover. | Пришлось многое узнать о них ради прикрытия. |
| I'm sure you and I would have a lot to talk about. | Уверен, нам обоим хотелось бы многое перетереть. |
| We've got a lot to do, you and I. | Нам многое предстоит сделать, тебе и мне. |
| Girls, you have a lot to learn about laotong commitment. | Девочки, вам нужно еще многое узнать о лаотонге. |
| Well, then you've learned a lot. | Хорошо, что вы узнали многое. |
| I think there's a lot we can accomplish in this city. | Я считаю, в этом городе мы многое сможем сделать. |
| Well, that could explain a lot of this. | Ну, это многое могло бы объяснить. |
| Well, an affair certainly explains a lot. | Что ж, интрижка мужа многое объясняет. |
| You can learn a lot about somebody by examining the contents of their bag. | Многое можно узнать о человеке по содержимому его сумки. |
| A lot depends on what it's got underneath the hood. | Многое зависит от того, насколько он умен. |
| 'Cause I know you're probably going through a lot with Thayer leaving. | Потому что я знаю, ты наверное через многое прошла из-за отъезда Тайера. |
| He kept a lot to himself. | Он слишком многое брал на себя. |
| I'm thinking $100 buys me a lot. | Думаю, ста баксов мне на многое хватит. |
| She has a lot to live for. | У неё есть многое ради чего стоит жить. |
| Mike, Louis is a lot of things, but he's not a traitor. | Майк, Луис способен на многое, но он не предатель. |
| You and Mr. Volker must know a lot about cars. | И вы, и мистер Волкер должны многое знать об автомобилях. |
| But I've learned a lot about Lindsay Lohan. | Но я узнала многое о Линдси Лохан. |
| You've learned a lot about yourself, lately. | Ты недавно многое о себе узнала. |
| A lot of things about Cary end up being about you, Kalinda. | Многое для Кэри оказывается для тебя, Калинда. |