Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
We have a lot to learn from his own experience in his successful mediation in Togo and Côte d'Ivoire. Мы можем многое почерпнуть из его опыта успешного посредничества в Того и Кот-д'Ивуаре.
However, a lot can be done to mitigate their devastating effects. Однако многое можно сделать для смягчения их катастрофических последствий.
The National Gender Policy Bureau concluded that a lot still needed to be done to improve the discriminatory position of women in Suriname. Управление национальной гендерной политики пришло к выводу, что еще многое предстоит сделать для улучшения положения женщин в Суринаме.
Reform is an ongoing process, and a lot remains to be done. Реформа - это непрерывный процесс, и многое еще предстоит сделать.
A lot has been achieved since we last met in plenary. Многое было сделано с тех пор, как мы в последний раз встречались на пленарной сессии.
A lot has been achieved in a very short period of time through cooperative engagement of the Timorese people and the international community. Благодаря взаимодействию тиморского народа с международным сообществом в духе сотрудничества за весьма непродолжительный период времени достигнуто было многое.
During this time a lot has happened, as the Special Representative outlined. За это время многое произошло, как сказал Специальный представитель.
One can grant that India knows a lot about terrorism. Можно отдать Индии должное - она многое знает о терроризме.
We still have a lot to do and many challenges to meet. Нам по-прежнему нужно многое сделать и решить многие задачи.
It is extremely ordered a lot - mostly horizontal menu. Крайне приказал многое - в основном горизонтального меню.
Like a lot of things about writing object oriented code in JavaScript, this behaves differently in some situations. Как и многое в написании объектно-ориентированного кода JavaScript, this ведет себя по-разному в некоторых ситуациях.
On the pages of this website you can learn a lot about me. На страницах сайта вы сможете узнать многое обо мне.
During this time in the life of the main characters will happen a lot. За это время в жизни главных героев произойдёт многое.
Thus a lot was achieved in terms of education in the Lao PDR during the 10 year period after the revolution. Тем самым, за десятилетний период после революции в сфере образования в Лаосе было сделано очень многое.
A lot depends on its results. Здесь многое зависит от ее результатов.
A lot has been accomplished, but there is still much room for improvement. Много было достигнуто, но многое еще можно улучшить.
But we still have a lot of work to do. Однако сделать нам предстоит еще очень многое.
In fact, a lot depends on the CD. В сущности, тут многое зависит от КР.
However, despite these achievements, Government realizes that a lot more needs to be done. Но, несмотря на эти достижения, правительство понимает, что предстоит сделать еще очень многое.
A lot needs to be done in these areas. В этих областях предстоит сделать многое.
I know if this happened today, I'd have a lot to say. Я знаю, если бы это произошло сегодня, я бы мог многое сказать .
Arranging weddings together we have a lot of confusing even the smallest elements. Организация свадьбах все вместе мы многое запутать даже самые маленькие элементы.
Russian popular performers in full acquainted with the world of music experiences, borrow a lot of it, especially in terms of arrangements. Российские популярные исполнители вовсю знакомятся с мировым музыкальным опытом, многое из него заимствуют, особенно в плане аранжировок.
We had already made it through a lot of things and the band itself felt classic. Мы уже прошли через многое, и группа саму себя уже чувствовала "живой классикой".
A lot of it is based on BGN/PCGN romanization. Многое из этого базируется на системе транслитерации BGN/PCGNruen.