I've heard a lot about you. |
Я многое о вас слышал. |
A lot of ground to make up. |
Ещё многое нужно наверстать. |
It means a lot to me. |
Это многое для меня значит. |
It says a lot about him. |
Это многое о нём говорит. |
A lot can change. |
Мы многое можем изменить. |
Well, it certainly explains a lot about men. |
Это многое объясняет о мужчинах. |
That would explain a lot. |
Он бы многое объяснил. |
I have a lot going for me? |
У меня многое впереди? |
Well, you have been going through a lot. |
Ты через многое прошел. |
It's a lot to accept. |
Слишком многое надо принять. |
Conner's under a lot of pressure. |
На Коннера многое навалилось. |
You've been through a lot. |
Ты через многое прошла. |
It meant a lot to him. |
Это многое значило для него. |
You two have a lot of explaining to do. |
Вы двое многое должны объяснить. |
Okay, there's a lot to show you. |
Тебе нужно многое показать. |
I learned a lot about you. |
О тебе я многое узнала. |
Now, there's a lot to do here. |
Нам многое предстоит сделать. |
Well, that would explain a lot. |
Ну, это многое объясняет. |
We have a lot to be thankful for. |
Мы за многое должны быть благодарны |
I've put a lot on you. |
Я многое на тебя взвалил. |
A simple room like this can tell you a lot. |
Простая комната может многое рассказать. |
We've been through a lot - |
Мы все через многое прошли... |
A lot going on in those last few frames. |
Многое происходит в последних кадрах. |
A lot came out of it. |
Да, многое вышло наружу. |
Besides, he told me alone a lot about himself. |
Знаешь, уже потом он мне многое о себе рассказал, не знаю, рассказывал ли кому-то еще так долго. |