| I've actually been reading a lot about you four. | Я многое о вас прочитал. |
| I would say that that makes a lot of sense. | Это многое объясняет, Генри. |
| I'm sure I'd bring a lot to the team. | Я многое привнесу в команду. |
| We have a lot of trying on to do before tonight. | Мы многое перемерим до вечера. |
| He has a lot of things to do. | Ему многое нужно сделать. |
| Like a lot of things round here, then. | Как и многое сегодня. |
| We used to unsettle a lot of things, too. | Мы также умудрялись разрушить многое. |
| So we had a lot of this going on. I found out that they had a very hard time dealing with frustration and difficulties - not because they were physically unfit. But that's one reason why they ended up where they were. | Многое нам пришлось пережить прежде, чем я понял, что эти парни совершенно не умеют справляться с неудачами и разочарованием, причем не из-за недостатка физической силы, и что это и есть одна из причин почему они оказались там, где оказались. |
| And one of the questions from which I learned a lot wasthis one: "Which country has the highest child mortality of thesefive pairs?" | Одним из вопросов, открывших мне на многое глаза, былследующий: «В какой стране в каждой из пяти пар уровень детскойсмертности больше?» |
| You know a lot about a lot of things. | Ты так многое знаешь. |
| That means a lot. I will give you rest | Это многое значит для меня. |
| I've had a lot going on lately | На меня многое навалилось. |
| I undrestand a lot of things, now. | Теперь я многое понимаю. |
| I've a lot of things to do. | Мне многое нужно сделать. |
| This case could accomplish a lot of important things. | Это дело может усложнить многое. |
| You have had a lot of experience. | Знать, многое повидал. |
| She has a lot going on right now. | На неё сейчас многое навалилось. |
| It would make things a lot easier. | Это многое бы упростило. |