Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Многое

Примеры в контексте "Lot - Многое"

Примеры: Lot - Многое
I learned an awful lot from Mr. Rockefeller. Я узнал очень многое от м-ра Рокфеллера.
And quite a lot was still left to be done. И, может быть, многое осталось недоделанным.
You've been through a lot, Joss. Ты через многое прошла, Джосс.
There's a lot we don't understand. Есть многое, чего мы не понимаем.
I kicked off big time because I wanted your lot to investigate. Я многое предпринимал, потому что хотел от вас расследования.
But, you know, you learn a lot talking to dogs. Но очень многое узнаешь, разговаривая с собаками.
It took a lot for me to come work with you. Мне многое пришлось преодолеть, чтобы работать с тобой.
I know you've been through a lot. Я знаю, вы многое пережили.
I believe she has a lot of ties there - her parents and friends... Да, думаю, с ним ее многое связывает - родители, друзья...
I've heard a lot about you since I got here. Я многое узнал о вас, когда попал сюда.
Here, I can make a lot of difference. Здесь я могу многое себе позволить.
A lot happens every week, mate. Каждую неделю многое случается, приятель.
But you went through a lot of trouble to make it a great human interest story. Но ты прошел через многое, чтобы история стала интересна людям.
And you got a lot of explaining' to do, Frank. И вы многое должны объяснить, Фрэнк.
I can see you two have a lot to talk about. Вижу, вам многое надо обсудить.
We're going through a lot over here with Dixon. Мы проходим через многое здесь с Диксоном.
Getting backed into a corner shows you a lot about yourself. Будучи загнанным в угол, узнаёшь многое о себе.
And through that we've learned a lot about the influence of diet. Таким образом мы многое узнали о влиянии питания.
Well, we all learned a lot. Ну, мы все многое узнали.
But some of us know a lot about high-end Italian rides. Но кое-кто из нас многое знает о высококлассных итальянских машинах.
No. I can't imagine a lot of things. Я многое не могу себе представить.
Luke Cage has a lot to prove to us. Люку Кейджу нужно многое нам доказать.
He really taught me a lot. ОН ОЧЭНЬ МНОГОЕ ДЗП мне ДЛЯ ЖИЗНИ.
Michael's been through a lot. Майкл прошел через многое за последний год.
She understands a lot of things thanks to you. Она понимает очень многое, спасибо тебе.