| I learned an awful lot from Mr. Rockefeller. | Я узнал очень многое от м-ра Рокфеллера. |
| And quite a lot was still left to be done. | И, может быть, многое осталось недоделанным. |
| You've been through a lot, Joss. | Ты через многое прошла, Джосс. |
| There's a lot we don't understand. | Есть многое, чего мы не понимаем. |
| I kicked off big time because I wanted your lot to investigate. | Я многое предпринимал, потому что хотел от вас расследования. |
| But, you know, you learn a lot talking to dogs. | Но очень многое узнаешь, разговаривая с собаками. |
| It took a lot for me to come work with you. | Мне многое пришлось преодолеть, чтобы работать с тобой. |
| I know you've been through a lot. | Я знаю, вы многое пережили. |
| I believe she has a lot of ties there - her parents and friends... | Да, думаю, с ним ее многое связывает - родители, друзья... |
| I've heard a lot about you since I got here. | Я многое узнал о вас, когда попал сюда. |
| Here, I can make a lot of difference. | Здесь я могу многое себе позволить. |
| A lot happens every week, mate. | Каждую неделю многое случается, приятель. |
| But you went through a lot of trouble to make it a great human interest story. | Но ты прошел через многое, чтобы история стала интересна людям. |
| And you got a lot of explaining' to do, Frank. | И вы многое должны объяснить, Фрэнк. |
| I can see you two have a lot to talk about. | Вижу, вам многое надо обсудить. |
| We're going through a lot over here with Dixon. | Мы проходим через многое здесь с Диксоном. |
| Getting backed into a corner shows you a lot about yourself. | Будучи загнанным в угол, узнаёшь многое о себе. |
| And through that we've learned a lot about the influence of diet. | Таким образом мы многое узнали о влиянии питания. |
| Well, we all learned a lot. | Ну, мы все многое узнали. |
| But some of us know a lot about high-end Italian rides. | Но кое-кто из нас многое знает о высококлассных итальянских машинах. |
| No. I can't imagine a lot of things. | Я многое не могу себе представить. |
| Luke Cage has a lot to prove to us. | Люку Кейджу нужно многое нам доказать. |
| He really taught me a lot. | ОН ОЧЭНЬ МНОГОЕ ДЗП мне ДЛЯ ЖИЗНИ. |
| Michael's been through a lot. | Майкл прошел через многое за последний год. |
| She understands a lot of things thanks to you. | Она понимает очень многое, спасибо тебе. |