Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Отпуск

Примеры в контексте "Leave - Отпуск"

Примеры: Leave - Отпуск
The special leave of one week is unpaid. Этот специальный отпуск является неоплачиваемым.
b) Parental childcare leave Ь) Отпуск по воспитанию ребенка
(b) Special leave. Ь) Целевой отпуск.
(c) Sick leave. с) Отпуск по болезни.
Pregnancy leave and employment benefits Декретный отпуск и производственные льготы
(a) Annual basic leave; а) ежегодный основной отпуск;
(C) Paid annual leave С) Оплачиваемый ежегодный отпуск
Processing of leave requests and reports Обработка заявлений на отпуск и отчетной документации
(a)) Training Paid education leave Оплачиваемый отпуск в связи с обучением
Obsessive-compulsive. Medical leave. Принудительный отпуск... по болезни.
What did you do with your leave? Чему посвятил свой отпуск?
Now, my paternity leave ends now. Так что мой отпуск заканчивается.
Maybe just take a short leave. Может, короткий отпуск.
Fill out a leave form. Пиши заявление на отпуск.
Ronnie got put on an extended leave of absence. Ронни отправили в длительный отпуск.
I'll take the leave. Я уйду в отпуск.
b) Extended leave without pay Ь) Продолжительный неоплачиваемый отпуск
Taking a leave of absence. Я собираюсь взять отпуск.
Are you going on leave? Ты в отпуск едешь?
Hugo has taken a leave of absence. Хьюго взял бессрочный отпуск.
Just a voluntary leave of absence. Просто добровольный отпуск без содержания.
Administrative leave's not bad so far. Пока административный отпуск идет неплохо.
Sandy, you've got some leave due. Сэнди, тебе положен отпуск.
A simple leave of absence for one year. Просто отпуск на один год.
So we put her on leave. Из-за этого всего Йошимура-сенсей сдвинулась... и мы отправили ее в отпуск.