It was a large blue handkerchief with four orange circles. |
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. |
So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table. |
Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол. |
And she's got a very large house. |
И у нее очень большой дом. |
I'm glad you found such a large old house for me. |
Я рад, что вы нашли для меня такой большой старый дом. |
Over time, we concentrate on large animals, and in a sea that means the big fish. |
Со временем, мы концентрируемся на больших животных, а в море это значит на большой рыбе. |
However, for our purposes, you might just as well visualize a large bag of money. |
Однако, для наших целей, вы можете представить его в виде большой сумки с деньгами. |
Cullen: That is for one of my large collection of vintage dolls. |
Это для моей большой коллекции винтажных кукол. |
Scanner detects large object approaching at great speed. |
Сканер показывает большой объект, приближающийся на огромной скорости. |
I had dreamt I was eating a large, tasteless gumdrop. |
Мне снилось, что я сосу большой круглый безвкусный леденец. |
Taking control over a company this large, that would definitely be motive. |
Получение контроля над такой большой компанией, это определенно могло быть мотивом. |
He is reluctant to commit a large fleet to a single engagement. |
Канцлер отказывается предоставлять такой большой флот ради одной операции. |
I'm picking up a large Dominion fleet bearing 004, mark 009. |
Это большой флот Доминиона по курсу 004 метка 009. |
Sir, our main body is so large that any element of surprise will surely be lost. |
Сэр, наш основной корпус настолько большой, что будет потерян любой элемент внезапности. |
I imagine I'll have a large choir in my church. |
Представляю, если бы у меня был большой хор в церкви. |
We recently purchased a large block of stock without realizing that we represent a client with the same interests. |
Недавно мы купили большой пакет акций, не осознавая, что представляем клиента с той же областью интересов. |
They wanted it to build a large national hospital. |
Чтобы на ней построить большой госпиталь. |
Your area is large and difficult and you are tired. |
Ваш участок тяжелый и большой, а вы устали. |
Yes, I'd like to order one large sofa chair with extra chair, please. |
Да, я хотел бы заказать один большой диван с дополнительным стулом, пожалуйста. |
A municipality - even as one as large as New York - launching its own counter-terrorism unit - fascinating experiment. |
Муниципалитет - даже такой большой, как Нью-Йорк - запускает свой собственный антитеррористический отдел - впечатляющий эксперимент. |
You know, I could go for a large americano with... |
Знаете, я мог бы пойти выпить большой американо с... |
Would be a large piece of paper and will look like a map. |
Это такой большой кусок бумаги и выглядит как карта. |
The poor devils who do the killing are the smallest of cogs in a very large machine. |
Бедолаги, которые убивают - маленькие винтики в очень большой машине. |
I discovered a plan to reclaim a prize so large that it would upset our world here. |
Я выяснила о плане по получении добычи столь большой, что та перевернёт наш мир. |
The large skull and torso, combined with short limbs and evidence of hypotonia points to achondroplasia. |
Большой череп и торс в сочетании с короткими конечностями и признаками гипотонуса указывает на ахондроплазию. |
Don't underestimate the power of a large group when it comes to asking for damages. |
Вы недооцениваете силу большой группы людей, требующих возмещения ущерба. |