| It was a large blue handkerchief with four orange circles. | Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. |
| So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table. | Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол. |
| And she's got a very large house. | И у нее очень большой дом. |
| I'm glad you found such a large old house for me. | Я рад, что вы нашли для меня такой большой старый дом. |
| Over time, we concentrate on large animals, and in a sea that means the big fish. | Со временем, мы концентрируемся на больших животных, а в море это значит на большой рыбе. |
| However, for our purposes, you might just as well visualize a large bag of money. | Однако, для наших целей, вы можете представить его в виде большой сумки с деньгами. |
| Cullen: That is for one of my large collection of vintage dolls. | Это для моей большой коллекции винтажных кукол. |
| Scanner detects large object approaching at great speed. | Сканер показывает большой объект, приближающийся на огромной скорости. |
| I had dreamt I was eating a large, tasteless gumdrop. | Мне снилось, что я сосу большой круглый безвкусный леденец. |
| Taking control over a company this large, that would definitely be motive. | Получение контроля над такой большой компанией, это определенно могло быть мотивом. |
| He is reluctant to commit a large fleet to a single engagement. | Канцлер отказывается предоставлять такой большой флот ради одной операции. |
| I'm picking up a large Dominion fleet bearing 004, mark 009. | Это большой флот Доминиона по курсу 004 метка 009. |
| Sir, our main body is so large that any element of surprise will surely be lost. | Сэр, наш основной корпус настолько большой, что будет потерян любой элемент внезапности. |
| I imagine I'll have a large choir in my church. | Представляю, если бы у меня был большой хор в церкви. |
| We recently purchased a large block of stock without realizing that we represent a client with the same interests. | Недавно мы купили большой пакет акций, не осознавая, что представляем клиента с той же областью интересов. |
| They wanted it to build a large national hospital. | Чтобы на ней построить большой госпиталь. |
| Your area is large and difficult and you are tired. | Ваш участок тяжелый и большой, а вы устали. |
| Yes, I'd like to order one large sofa chair with extra chair, please. | Да, я хотел бы заказать один большой диван с дополнительным стулом, пожалуйста. |
| A municipality - even as one as large as New York - launching its own counter-terrorism unit - fascinating experiment. | Муниципалитет - даже такой большой, как Нью-Йорк - запускает свой собственный антитеррористический отдел - впечатляющий эксперимент. |
| You know, I could go for a large americano with... | Знаете, я мог бы пойти выпить большой американо с... |
| Would be a large piece of paper and will look like a map. | Это такой большой кусок бумаги и выглядит как карта. |
| The poor devils who do the killing are the smallest of cogs in a very large machine. | Бедолаги, которые убивают - маленькие винтики в очень большой машине. |
| I discovered a plan to reclaim a prize so large that it would upset our world here. | Я выяснила о плане по получении добычи столь большой, что та перевернёт наш мир. |
| The large skull and torso, combined with short limbs and evidence of hypotonia points to achondroplasia. | Большой череп и торс в сочетании с короткими конечностями и признаками гипотонуса указывает на ахондроплазию. |
| Don't underestimate the power of a large group when it comes to asking for damages. | Вы недооцениваете силу большой группы людей, требующих возмещения ущерба. |