| A large party is inadvisable, particularly if its members are unequally experienced. | Не рекомендуется большой состав группы, особенно если члены группы имеют разный опыт. |
| The game will feature a wide-array of enemies as well as a large assortment of unlockable weapons including some unusually strange weapons. | В игре будет множество врагов, а также большой ассортимент разблокируемого оружия, в том числе необычно странное оружие. |
| A distance-transitive graph is interesting partly because it has a large automorphism group. | Дистанционно-транзитивный граф интересен, в частности, из-за большой группы автоморфизмов. |
| It is mentioned that Aulie-Ata had a large market fair and some transport offices. | Отмечается, что в Аулие-Ате имелся большой базар, ярмарка и ряд транспортных контор. |
| Lanzarote has a large international airport with very well connected and reasonable pricing. | В Лансароте есть большой международный аэропорт с хорошим собщением и приемлемыми ценами. |
| Please see a large screenshot displaying both of the schedules opened. | Пожалуйста, смотрите большой экранный снимок, на котором показаны сразу оба расписания. |
| Later, the clinic added a large gymnasium and state-of-the-art exercise baths. | К нему пристраивается большой гимнастический зал и водолечебница, оснащенная по новейшим достижениям техники. |
| Considered as payloads for such launch vehicles were a suite of spacecraft for lunar exploration and an advanced large space station. | В качестве полезных нагрузок для таких ракет-носителей рассматривались комплекс аппаратов для освоения Луны и перспективная орбитальная станция большой размерности. |
| HAAS offers a large production program for different tasks such as crushing, conveying, dosing, stocking and evacuation. | Фирма ХААС предлагает большой ассортимент оборудования для разнообразных целей в процессе измельчения, транспортировки, дозировки, заполнения и разгрузки. |
| Infra-red sensors measure toxic and combustible gases. They provide large gas selectivity and long life. | Инфракрасные сенсоры используют для измерения токсических и эксплозивных газов.Обладают большой селективностью и имеют долгий срок эсплуатации. |
| Thanks to the large contact patch, its load-bearing capacity is good even on the soft soil. | Благодаря большой контактной площади шина обладает изрядной грузоподъёмностью и на мягких грунтах. |
| The resulting enlightenment was organized into a rather large syllabus of techniques later codified as "Shindō Munen-ryū". | Результатом этого стало создание довольно большой набор техник, позже кодифицированных как Синдо Мунэн-рю. |
| These were caused by a lack of media interest in the leagues combined with large expenses and infrastructure demands. | Это было вызвано отсутствием медиа-интереса к ним, а также большой стоимостью участия и требованиями инфраструктур. |
| They had joined a large influx of Mexicans who came to the midwest to work in Detroit's industries. | Его семья присоединилась к большой волне мексиканцев, хлынувшей на Средний Запад трудиться в основных отраслях промышленности. |
| The few countries with very large areas and/or populations would be spread thinly around most of the graph's area. | Некоторые страны с очень большой площадью и/или популяцией будут распределены жидко по основной площади графика. |
| In October, Kingfisher fought and captured a large Sallee pirate, which however sank shortly after striking. | В октябре HMS Kingfisher захватил большой пиратский корабль из Сале, однако тот затонул вскоре после взятия. |
| Classic wood cabin for quite bachelor parties, two couples to share living quarters, or a large family. | Классический деревянный домик для холостяцких застолий, двух пар на совместном отдыхе или большой семьи. |
| Tunisia formed a province of the decaying Ottoman Empire but enjoyed a large measure of autonomy under the bey Muhammad III as-Sadiq. | Тунис был частью разваливающейся Османской империи, однако пользовался большой автономией под управлением бея Мухаммада III ас-Садика. |
| A large choice of dishes and drinks is introduced to your notice, their assortment is being constantly renewed. | Вашему вниманию представляется большой выбор блюд и напитков, ассортимент которых постоянно обновляется. |
| A large fleet of new junk ships was prepared for these international diplomatic expeditions. | Большой флот, состоящий из джонок, был построен для этих дипломатических экспедиций. |
| Another local property that leads to high chromatic number is the presence of a large clique. | Другое локальное условие, из-за которого хроматическое число может быть большим - это наличие большой клики. |
| He adorns various types and pieces of old Aztec jewelry and a large golden helmet/crown with very long orange hair. | Его украшают различные старинные ацтекские украшения и большой золотой шлем/корона, поверх длинных оранжевых волос. |
| It is distinguished from national, literary, liturgical or scientific idiom, or a lingua franca, used to facilitate communication across a large area. | Он отличается от стандартного, национального или литературного языка или лингва-франка, используемого для облегчения общения на большой территории. |
| These numbers are large but such falls are in everyday discussion. | 30% может показаться очень большой цифрой, однако возможность подобного падения обсуждается каждый день. |
| Make a large, anterior, lateral, midaxillary incision in the fifth intercostal space. | Сделай большой, передний поперечный межпазушный разрез В пятом межреберном промежутке. |