Английский - русский
Перевод слова Large
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Large - Большой"

Примеры: Large - Большой
The large gap of time between Star Ocean: The Second Story and Till the End of Time, in terms of in-universe chronology, can be explained by the series' choice to emphasize the setting of its fictional world rather than focus on its characters. Большой хронологический промежуток между событиями Star Ocean: The Second Story и Till the End of Time объясняется желанием разработчиков обратить внимание игроком на устройство вымышленной вселенной, а не на персонажей и их взаимодействия.
Initially, the ghetto had two parts, called the "small" and "large" ghetto, separated by Paneriai Street and connected by a small wooden bridge over the street. Гетто состояло из двух частей - «большой» и «маленькой», соединенных между собой деревянным мостом через улицу Панярю.
An and Ormerod consider move 148 to be particularly notable: in the middle of a complex ko fight, AlphaGo displayed sufficient "confidence" that it was winning the fight to play a large move elsewhere. Также они отметили 148 ход программы - в разгаре сложной ко-борьбы AlphaGo, имея «уверенность» в выигранной борьбе, сделала большой ход в другом месте доски.
The metropolitan city, as defined by law, includes a large core city and the smaller surrounding towns that are closely related to it with regard to economic activities and essential public services, as well as to cultural relations and to territorial features. Метропольный город включает в себя большой город и небольшие близлежащие города, тесно связанные с ним экономически и основными государственными службами, а также культурными отношениями и территориальными особенностями.
From the large machine that stores all the information you put in it to be printed back later by anyone who has your code? С большой тачки, которая сохраняет всю отосланную информацию, чтобы потом любой с твоим кодом мог это распечатать?
Any person can sit at a table, and if the table is large enough, many people. Стол - для вас, а большой стол - для вас с друзьями.
But when one has sat through an entire evening, looking forward to a steak a large, delicious, nicely roasted steak. it's a letdown getting a sad lamb chop. Но если человек сидит и видит большой, прожаренный, сочный бифштекс, ...он вряд ли будет рад несчастным котлетам!
There's still more research to be done to better constrain the problem and better understand the system, but from what the data is telling us now, it looks to be the result of a large hydrothermal system. Откуда берётся тепло? Ещё необходимы исследования, чтобы лучше понять систему, но, судя по имеющимся данным, это похоже на результат работы большой гидротермической системы.
The Shield was originally an area of very large, very tall mountains (about 12,000 metres or 39,000 feet) with much volcanic activity, but over hundreds of millions of years, the area has been eroded to its current topographic appearance of relatively low relief. Первоначально щит имел весьма высокие горы (до 12000 м) с большой вулканической активностью, но в течение тысячелетий горы были эродированы, и сейчас это относительно плоский рельеф.
The album had a great success: in the first 6 weeks, it was sold in more than 200,000 copies, and on February 21, 2006 the band was awarded with a Gold Album certificate for the large quantity of sales. Альбом имел очень большой успех: за 6 недель было продано более 200 тыс. экземпляров, и 21 февраля 2006 года AVIATOR был награждён «Золотым диском».
What we find is that when we have a large body of data, we can fundamentally do things that we couldn't do when we only had smaller amounts. И когда у нас большой корпус данных, мы можем делать то, чего не могли делать, когда данные были меньше.
On 23 April and again on 25 April, the mission held meetings at Quetta with the Afghan Consul, Haji Abdul Khaliq, the Deputy Foreign Minister, Mr. Abdul Hamed Karzai, and a large group of commanders from Kandahar. 23 апреля, а затем вновь 25 апреля миссия провела встречи в Кветте с консулом Афганистана хаджи Абдулом Халиком, заместителем премьер-министра г-ном Абдулом Хамидом Карзаи и большой группой командиров из Кандагара.
In very dry areas, such as the Negev desert, the catchment area can be very large: sometimes 250 ha of catchment are used to provide water for just one hectare of crops. В очень засушливых районах, таких, как пустыня Негев, площадь водосбора может быть очень большой, иногда достигая 250 гектаров всего лишь на один гектар сельскохозяйственных угодий.
It is not a coincidence that countries with a large population at risk also have substantial conflict, some violent and some not violent .Bradshaw and Wallace, op. cit., p. 36. Поэтому отнюдь не случайно, что страны с большой численностью подвергающихся риску групп сталкиваются и с серьезными конфликтами, как ненасильственными, так и связанными с насилием 56/.
In 1993, the Commission took a first step to address this issue by revising the employer retention criteria (from 5 to 7) for 15 selected duty stations that possessed both a large population of United Nations staff and were characterized by diverse/dynamic labour markets. В 1993 году Комиссия сделала первый шаг для решения этого вопроса путем пересмотра критериев включения нанимателей в сопоставление (с 5 до 7 нанимателей) для 15 отобранных мест службы с большой численностью персонала Организации Объединенных Наций, характеризующихся диверсифицированностью/ динамичностью рынков труда.
Additionally, raising interest rates would be a form of expansionary fiscal policy. This is because Japan has a large public debt, and increasing interest payments on that debt would put extra money in the hands of households. Более того, повышение процентных ставок стало бы формой экспансионистской фискальной политики, поскольку Япония имеет большой государственный долг, а повышение выплат процентов по этому долгу дало бы людям дополнительные средства.
A large deficit exists in the budget of the League and in the funds which contribute to the resolution of political problems, such as the Somalia fund and Comoros fund, on the pretext that there is bilateral aid. Существует большой дефицит бюджета Лиги и фондов, средства которых используются для разрешения политических проблем, например фонда Сомали и фонда Коморских Островов, из-за невыполнения финансовых обязательств под предлогом существования двусторонней помощи.
Agreement on regularization issues was difficult to reach when one of the countries concerned was small and one was large. Therefore, small South American countries were working together to establish a common migration policy and common migration space. Договоренность по вопросам легализации между маленькой и большой странами является труднодостижимой, поэтому небольшие южноамериканские страны сотрудничают в области выработки совместной миграционной политики и создания общего миграционного пространства.
These two options are based on the large constituency of UN/CEFACT, the importance of its programme of work and the nature of its work which makes it difficult to place it under a "larger umbrella" within the UNECE. Эти два варианта обусловливаются наличием большой клиентуры у СЕФАКТ ООН, значимостью его программы работы и самим ее характером, что затрудняет введение Центра в состав "более широкой структуры" в рамках ЕЭК ООН.
Thanks to the large armoury of drugs available today, it is possible to find an antiretroviral regimen that improves the quality of life of HIV-positive women while at the same time allowing them to make long-term plans, including that of having children, if they so desire. Сегодня существует большой арсенал терапевтических средств, который позволяет выбирать надлежащий режим лечения антиретровирусными препаратами, позволяющий способствовать повышению качества жизни больных женщин, а также дающий им возможность планировать свою жизнь на долгосрочную перспективу, в том числе, по желанию, и материнство.
Diogenes of Sinope, who was to become one of the greatest philosophers of the ancient world, begged for a living and often slept in a large, ceramic jar in the marketplace. Диоген Синопскиц который стал великим философом древнего мира, сражался за жизнь и иногда спал в большой керамической бочке на рынке
And in that bag, we'll combine one large, finely-chopped garlic clove; большой пакет с застёжкой, Советы поварёнка Питера: в него мы положим один большой Отправили семью за город? хорошо очищенный зубчик чеснока;
Although the Board did not examine these transactions, in its views, the non-review of such a large volume of transactions by skilled staff might increase the risk of procurement-related frauds occurring and recurring without management detection. Хотя Комиссия не изучала эти операции, она считает, что тот факт, что такой большой объем операций не был проверен опытными сотрудниками, может повысить риск разового и многократного мошенничества в области закупок, обнаружить которое руководству будет непросто.
This effectively resulted in the ethnic cleansing of large portions of the Serb and Roma populations from those areas in Kosovo south of the Ibar river, with the exception of a few scattered minority enclaves. Это фактически привело к этнической чистке в отношении большой части сербского населения и населения рома из районов в Косово, расположенных к югу от реки Ибар, которую избежали лишь несколько разрозненных анклавов, в которых проживали меньшинства.
This Survey focused on volunteering in organisations twice, in 1997 and in 2002, collecting a large set of information which allows Italy to provide an in-depth picture on volunteering, although limited to the formal dimension. В рамках данного обследования сбор данных по добровольческой (волонтерской) работе в рамках организаций проводился дважды - в 1997 и 2002 годах, что позволило получить большой объем информации, который позволяет Италии составить углубленное представление о добровольчестве (волонтерстве) хотя и ограничиваясь его организованными формами.