| Can I get a large, a regular, small coffee. | Дайте большой обезжиренный латте... и маленький обычный кофе. |
| Geoffroy lives in a large house, with a huge garden. | У Жофруа очень большой дом с очень большим садом. |
| There are two waiting rooms: a large one and a small one. | В нем два зала: большой и маленький. |
| Wounds also indicate a raised bumper, so they're thinking large SUV or truck. | Судя по травмам, высокий бампер, так что они считают, что это большой внедорожник или грузовик. |
| We just found out lorraine got a large windfall From selling her mother's house. | Мы только что выяснили, что Лорейн получила большой куш от продажи дома ее матери. |
| We would round them up and march them out to a large pit. | Мы окружили их и отвели к большой яме. |
| This house is quite large and I don't particularly care to check every room. | Этот дом довольно большой, и мне не особенно хочется проверять каждую комнату. |
| He took out a large loan with another bank. | Он взял большой займ в другом банке. |
| And I suppose you also don't need our large reward. | И я предполагаю Выс также не нуждайтесь в нашей большой награде. |
| She's inside a large infrastructure, approximately 600 kilometers away. | Она внутри большой инфраструктуры, приблизительно 600 километров отсюда. |
| The large white house on the right. | Прайсоков? Большой белый дом справа. |
| Yes, and the large steel basin. | Да, и большой стальной таз. |
| In addition, a large amount of O2 was burned in the fire. | К тому же, пожар поглотил большой объем кислорода. |
| You must keep a large establishment. | У вас должно быть большой штат служащих. |
| We've got the largest inventory of large screens anywhere in Central City. | У нас самый большой ассортимент больших экранов во всем Централ Сити. |
| She was large, my mother. | Она была большой, моя мама. |
| Outside, there's a large patio overlooking the town. | Есть большой внутренний дворик с видом на город. |
| The large male of the group, we call him a Boomer. | Самый большой самец группы, мы зовем его Бумер. |
| His decision to give away a large portion of his fortune has made him immensely popular. | Его решение расстаться с большой частью своего состояния сделало его очень популярным. |
| The ECB's long-term refinancing operation enabled Spanish and Italian banks to buy their own countries' bonds and earn a large spread. | Долгосрочное рефинансирование ЕЦБ позволило испанским и итальянским банкам покупать облигации своих стран и получать от этого большой спред. |
| In ancient times, India ran a large trade surplus with the Roman empire. | В древние времена Индия поддерживала большой профицит торговли с римской империей. |
| To them, bipartisan cooperation is not necessary to the governance of a large and diverse country; it is a form of corruption. | Они не считают сотрудничество двух партий необходимым условием управления большой и очень разной страной, для них это форма коррупции. |
| A large fiscal deficit increases the need for foreign funds to avoid crowding out private investment. | Большой бюджетный дефицит увеличивает потребность в иностранном капитале для того, чтобы избежать вытеснения частных инвестиций. |
| If a power struggle emerges, the large Bushehr reactor could be used as a bargaining chip. | Если возникнет борьба за власть, большой реактор в Бушере может быть использован в качестве разменной монеты. |
| Others cite the so-called "capital glut" - large inflows of external financing from China and much of the developing world. | Другие ссылаются на так называемый «избыток капитала» - большой приток внешнего финансирования из Китая и многих других развивающихся стран. |