Английский - русский
Перевод слова Large
Вариант перевода Крупный

Примеры в контексте "Large - Крупный"

Примеры: Large - Крупный
Swedish forests constitute a large carbon reservoir. Лесные массивы Швеции представляют собой крупный "резервуар" углерода.
Another large alternative development project was approved during 2001. В течение 2001 года был утвержден еще один крупный проект альтернативного развития.
Furthermore, their already large fiscal deficits have widened further. Кроме того, их и без того крупный бюджетный дефицит только увеличился.
In the case of domestic debt, the sovereign is a large player. В случае внутригосударственной задолженности суверенным субъектом права является какой-то крупный игрок.
13.5 The second large question is whether the official account of the dialogue between ground control and the Albertina is trustworthy. 13.5 Второй крупный вопрос состоит в том, заслуживает ли доверия официальная версия диалога между наземной службой управления и «Альбертиной».
However, large private capital inflows may lead to more complex and challenging national debt management and could heighten the risk of unsustainable debt. Вместе с тем крупный приток частного капитала может привести к осложнению и затруднению функционирования национальных систем управления долгом и может повысить риск неприемлемо высокого уровня задолженности.
M23 abandoned a large stockpile of ammunition at Tshanzu (see annex 11). В Тшанзу «М23» оставило крупный склад боеприпасов (см. приложение 11).
Internally, large current account deficits and unsustainable bank lending in recent years pose threats to growth. Что касается внутренних факторов, то угрозами для роста являются крупный дефицит по счетам текущих операций и неустойчивые показатели банковского кредитования в последние годы.
Since financial intermediation is based heavily on resolving information problems, banks find it more convenient to fund large businesses. Поскольку финансовое посредничество в значительной степени основано на разрешении информационных проблем, банкам проще финансировать крупный бизнес.
The large public sector also undertakes jobs that could be undertaken by private businesses. Кроме того, крупный государственный сектор перетягивает на себя функции, с которыми вполне мог бы справиться частный сектор.
Second, a large current account deficit, especially if it has deteriorated recently, indicates significant external borrowing requirements. Во-вторых, крупный дефицит по текущим счетам, особенно если он вырос за последнее время, говорит о значительных потребностях во внешних заимствованиях.
A rather large hotel bill arrived here. Прислали довольно крупный счёт из отеля.
She wants to place a rather large order. Она хочет разместить довольно крупный заказ.
They'll have to be large orders, to avoid suspicion. Но нужен крупный заказ, чтобы избежать подозрений.
A large piece of cargo has gone missing from the plane. С самолёта пропал крупный предмет груза.
That's rather a large order, Bart. Это очень крупный заказ, Барт.
The large shopping centre Galeria Mokotów is just 10 minutes' walk away. Крупный торговый центр Galeria Mokotów расположен в 10 минутах ходьбы отсюда.
It's a large, muscular male around 35-40 years old. Это крупный, мускулистый мужчина лет 35-40.
You're easier to read than a large print Harlan Coben novel. Тебя же прочитать легче, чем крупный шрифт романов Харлана Кобена.
Hopefully, 'cause there's a rather large red-headed Scot weighing it down. Надеюсь, это потому, что довольно крупный рыжий шотландец часть её груза.
The host government has made it abundantly clear, any large footprint from military or law enforcement will be considered an illegal occupation. Правительство Туниса дало понять, что любой крупный след от армии или других спец сил будет рассматриваться как незаконная оккупация.
I like your large, shaky cursive. Мне нравится твой крупный, дрожащий курсив.
Another speaker referred to the fact that many countries had very large informal economies that were unregulated and vulnerable to corruption. Еще один оратор упомянул о том, что во многих странах существует весьма крупный неофициальный сектор экономики, который не регулируется и подвержен коррупции.
A large informal sector, often the result of excessive regulations, was a drag on development. Крупный неформальный сектор, зачастую являющийся результатом чрезмерного регулирования, препятствует развитию.
The presence of any large cache of weapons would be very difficult to hide in the Cook Islands. На Островах Кука было бы весьма затруднительным спрятать какой-либо крупный тайник с оружием.