The giant star Antares, which is very red (spectral class M1), is surrounded by a large, red reflection nebula. |
Гигантская красная (спектральный класс M1) звезда Антарес окружена большой красной отражательной туманностью. |
There is a large demand for such products in the Urals region as well. |
Большой спрос на ее продукцию имеется на Урале. |
Due to the large product range Restylan offers the possibility to meet your most ambitious individual needs. |
Большой выбор продукции Restylanе дает возможность удовлетворять даже самым взыскательным индивидуальным требованиям. |
The complex offers one outdoor swimming pool, large landscaped garden, children playground, maintenance and security on site. |
Комплекс предлагает открытый бассаейн, большой ухоженный сад, детскую площадку. |
This gives you a single large pool of shader units. |
Представляет собой большой шар неопределённой формы. |
The ceiling of the entrance hall features a large mural by renowned Pakistani artist Sadequain. |
Потолок вестибюля музея украшен большой фреской пакистанского художника Садекуайна. |
Falk's next large passion after cartooning was the theater and stage plays. |
Следующий большой страстью Фалька после комиксов был театр. |
Mongol horses are of a stocky build, with relatively short but strong legs and a large head. |
Монгольские лошади коренастого сложения, с относительно короткими ногами и большой головой. |
The navi-computer has had to calculate a complex course around a large nebula near the medical station. |
Навигационный компьютер занят расчётами курса вокруг большой туманности возле медицинской станции. |
There's an extremely large dead seal right by this dinghy. |
Прямо за яликом лежит невероятно большой мёртвый тюлень. |
(Siegfried) Now, Mrs Farmer, what I prescribe for you is a large glass... |
Итак, миссис Фармер, я прописываю вам большой бокал... |
Here European countries are well endowed, having overcome centuries of animosity and developing a large successful market. |
Этим щедро наделены европейские страны, преодолевшие вековую вражду и создающие большой успешный рынок. |
Here, too, a large segment of the electorate told pollsters that they doubted the legitimacy of the official result. |
Здесь также большой сегмент электората сомневается в легитимности официальных результатов. |
Pedro Vincente took a large consignment of slaves off your hands. |
Педро Винсенте взялувас большой груз рабов. |
A disturbance in the temporal zone caused by an unusually large aberration. |
Нестабильность временной зоны, вызванная слишком большой аберрацией. |
A second large classroom/meeting room would be made available. |
Будет оборудован второй большой зал для занятий/заседаний. |
When a transitional justice institution completes its project, it will have assembled a large volume of records. |
За время проведения проекта орган правосудия переходного периода накапливает большой объем материалов. |
You posted a large ball to obtain Myrna's release when she was arrested. |
Вы заплатили большой выкуп, чтобы добиться освобождения Мирны Фергюссон, когда она была арестована. |
As already mentioned, these are only some particularly striking examples covering a fairly large percentage of IP addresses worldwide. |
Это самые распространенные случаи, которые охватывают довольно большой процент IP адресов всего мира. |
Fifty years ago in the old Soviet Union, a team of engineers was secretly moving a large object through a desolate countryside. |
Пятьдесят лет назад в Советском Союзе команда инженеров тайно передвигала большой объект по безлюдной сельской местности. |
Well, from what I saw on the tube, this is a rather large home. |
Ну, судя по телерепортажам, это - довольно большой дом. |
Within-country inequality in income distribution has worsened, even for a large group of industrialized countries. |
На национальном уровне проблема неравенства с точки зрения распределения доходов усугубилась даже в большой группе промышленно развитых стран. |
Sleep the night away in the large beds with its soft pillows. |
На большой кровати с мягкими подушками Вы сможете великолепно выспаться. |
The size of the initrd was critical, since a large file caused kernel panics. |
Так как слишком большой файл может ввергать ядро в панику, размер initrd является критическим значением. |
Located within a magnificent landscaped park including a large pool. |
Она находится посреди прекрасного парка, где располагается также большой бассейн. |