| The giant star Antares, which is very red (spectral class M1), is surrounded by a large, red reflection nebula. | Гигантская красная (спектральный класс M1) звезда Антарес окружена большой красной отражательной туманностью. |
| There is a large demand for such products in the Urals region as well. | Большой спрос на ее продукцию имеется на Урале. |
| Due to the large product range Restylan offers the possibility to meet your most ambitious individual needs. | Большой выбор продукции Restylanе дает возможность удовлетворять даже самым взыскательным индивидуальным требованиям. |
| The complex offers one outdoor swimming pool, large landscaped garden, children playground, maintenance and security on site. | Комплекс предлагает открытый бассаейн, большой ухоженный сад, детскую площадку. |
| This gives you a single large pool of shader units. | Представляет собой большой шар неопределённой формы. |
| The ceiling of the entrance hall features a large mural by renowned Pakistani artist Sadequain. | Потолок вестибюля музея украшен большой фреской пакистанского художника Садекуайна. |
| Falk's next large passion after cartooning was the theater and stage plays. | Следующий большой страстью Фалька после комиксов был театр. |
| Mongol horses are of a stocky build, with relatively short but strong legs and a large head. | Монгольские лошади коренастого сложения, с относительно короткими ногами и большой головой. |
| The navi-computer has had to calculate a complex course around a large nebula near the medical station. | Навигационный компьютер занят расчётами курса вокруг большой туманности возле медицинской станции. |
| There's an extremely large dead seal right by this dinghy. | Прямо за яликом лежит невероятно большой мёртвый тюлень. |
| (Siegfried) Now, Mrs Farmer, what I prescribe for you is a large glass... | Итак, миссис Фармер, я прописываю вам большой бокал... |
| Here European countries are well endowed, having overcome centuries of animosity and developing a large successful market. | Этим щедро наделены европейские страны, преодолевшие вековую вражду и создающие большой успешный рынок. |
| Here, too, a large segment of the electorate told pollsters that they doubted the legitimacy of the official result. | Здесь также большой сегмент электората сомневается в легитимности официальных результатов. |
| Pedro Vincente took a large consignment of slaves off your hands. | Педро Винсенте взялувас большой груз рабов. |
| A disturbance in the temporal zone caused by an unusually large aberration. | Нестабильность временной зоны, вызванная слишком большой аберрацией. |
| A second large classroom/meeting room would be made available. | Будет оборудован второй большой зал для занятий/заседаний. |
| When a transitional justice institution completes its project, it will have assembled a large volume of records. | За время проведения проекта орган правосудия переходного периода накапливает большой объем материалов. |
| You posted a large ball to obtain Myrna's release when she was arrested. | Вы заплатили большой выкуп, чтобы добиться освобождения Мирны Фергюссон, когда она была арестована. |
| As already mentioned, these are only some particularly striking examples covering a fairly large percentage of IP addresses worldwide. | Это самые распространенные случаи, которые охватывают довольно большой процент IP адресов всего мира. |
| Fifty years ago in the old Soviet Union, a team of engineers was secretly moving a large object through a desolate countryside. | Пятьдесят лет назад в Советском Союзе команда инженеров тайно передвигала большой объект по безлюдной сельской местности. |
| Well, from what I saw on the tube, this is a rather large home. | Ну, судя по телерепортажам, это - довольно большой дом. |
| Within-country inequality in income distribution has worsened, even for a large group of industrialized countries. | На национальном уровне проблема неравенства с точки зрения распределения доходов усугубилась даже в большой группе промышленно развитых стран. |
| Sleep the night away in the large beds with its soft pillows. | На большой кровати с мягкими подушками Вы сможете великолепно выспаться. |
| The size of the initrd was critical, since a large file caused kernel panics. | Так как слишком большой файл может ввергать ядро в панику, размер initrd является критическим значением. |
| Located within a magnificent landscaped park including a large pool. | Она находится посреди прекрасного парка, где располагается также большой бассейн. |