| There was a flurry of press coverage when the Large Hadron Collider in Switzerland was turned on, and again when it was shut down by a technical problem shortly afterwards. | Пресса устроила большой переполох по поводу запуска большого адронного коллайдера в Щвейцарии, и не меньшая шумиха образовалась вокруг его остановки, вызванной техническими неполадками. |
| FLAMES Fibre Large Array Multi-Element Spectrograph is a multi-object fibre feed unit for UVES and GIRAFFE, the latter allowing the capability for simultaneously studying hundreds of individual stars in nearby galaxies at moderate spectral resolution in the visible. | FLAMES (англ. Fibre Large Array Multi-Element Spectrograph) - Большой волоконный многоэлементный спектрограф для ультрафиолетового и видео Эшелле спектрографов высокого разрешения и GIRAFFE, последний позволяет изучать одновременно сотни отдельных звёзд в соседних галактиках при умеренном спектральном разрешении в видимом диапазоне. |
| It looks like they're in some sort of Large hand-built structure. | Похоже, они в большой постройке, сооруженной вручную. |
| The Very Large Telescope is one of these things that astronomers do - they name their telescopes rather unimaginatively. | Очень Большой Телескоп - это типично для астрономов, они называют телескопы без всякого воображения. |
| The Large Hadron Collider, a particle physics accelerator, that we'll be turning on later this year. | Вот - Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года. |
| Initially, MESM was conceived as a layout or model of a Large Electronic Calculating Machine and letter "M" in the title meant "model" (prototype). | Первоначально МЭСМ задумывалась как макет или модель Большой электронной счётной машины (БЭСМ), первое время буква «М» в названии означала «модель». |
| Large amount of cargo transported by air due to the introduction of Accra shuttle between Freetown, Monrovia and Accra in October 2004, inter-mission transfer of assets by air and repatriation of Kenbatt personnel and their contingent-owned equipment by air to Burundi. | Большой объем грузов, перевезенных воздухом, объясняется введением в действие в октябре 2004 года системы регулярных перевозок «Аккра» между Фритауном, Монровией и Аккрой, переводом активов из одной миссии в другую и репатриацией персонала кенийского батальона в Бурунди и принадлежащего ему имущества авиационными средствами. |
| At the same time reflecting pool was constructed on the third bench, and there were made two ponds on the river Vangazi flowing from the hill: Upper (Large) and Mill (later included in cascade of Lower ponds). | В это же время на третьем уступе были устроены Зеркальные пруды, а на речке Вангазе, стекавшей с холма, ещё два пруда: Верхний (Большой) и Мельничный (позже вошедший в систему Каскадных, или Нижних прудов). |
| In the definitions of Large cell and of Small cell, at the beginning, replace "lithium cell" with "lithium metal cell". | В начале определений термина "Большой элемент" и термина "Малый элемент" заменить слово "элемент" словами "литий-металлический элемент". |
| Large banner, 3 roll-up banners, small flags, bags, badges, notebooks, pens, stationary/writing materials | Большой флаг, З свернутых флага, небольшие флаги, значки, пропуска, блокноты, ручки, канцелярское оборудование и материалы |
| Motor Vehicles (Driving Licences) (Large Goods and Passenger Vehicles) Regulations, 1990 | Правила, регламентирующие использование механических транспортных средств (водительские удостоверения) (грузовые транспортные средства большой грузоподъемности и пассажирские транспортные средства), 1990 года |
| Large volumes of uncertified goods (over 1 billion roubles' worth in 1999) are entering the commercial network, together with false certificates (to a value of over 2 billion roubles); | в торговую сеть поступает большой объем товаров, не проходивших или не прошедших сертификацию (в 1999 году объем таких товаров превысил 1 млрд. руб.), сопровождаемых фальшивыми копиями сертификатов (на сумму более 2 млрд. руб.); |
| A large De Luxe. | Итак, "Большой Люкс". |
| There is a large garden at the back of his house. | Позади дома есть большой сад. |
| Telephone exchange large, 1-1,100 lines | Большой телефонный коммутатор, 1 - 1100 линий |
| An Extra Large Stinker at that | Да, на этот раз очень большой Окусарэ-сама. |
| OK, all right... Large, Dr. Pepper. | Большой "Доктор Пейпер". |
| I expect you'd like a LARGE vodka? | Наверное, большой стакан водки? |
| This complex remains in the cell until it is bound by another protein called Latent TGF-β-Binding Protein (LTBP), forming a larger complex called Large Latent Complex (LLC). | Этот комплекс остается в клетке, пока он связан другим белком, называемым LTBP, образуя большой комплекс под названием LLC. |
| Nasal specula 5 3/4 large | Риноскоп большой (5 3/4 дюйма) |
| Nasal speculae 5 3/4 large | Риноскоп большой (5 (3/4) дюйма) |