Английский - русский
Перевод слова Large
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Large - Большой"

Примеры: Large - Большой
Spain then put a large garrison in the fortress, at first under the command of Eyndhouts (who died in action on November 30). После этого испанцы расположили в крепости большой гарнизон, первоначально под командованием самого Эйндхутса (он погиб в бою 30 ноября).
Garrow soon developed a large practice, working criminal trials at the Old Bailey and outside London as both defence counsel and prosecutor. Гарроу скоро получил большой практический опыт, работая с уголовными делами в Олд-Бэйли и за пределами Лондона, он работал и как защитник, и как обвинитель.
Offered the role, Hepburn demanded $1,500 a week, a large amount for an unknown actress. Кэтрин предложили роль, но она потребовала оплату - 1500 долларов в неделю, это был большой гонорар для неизвестной актрисы.
Although Empress Michiko was also born a commoner, she was from a very wealthy family; her father was the president of a large flour-milling company. Хотя Императрица Митико была от рождения простым человеком, она была из очень богатого семейства; её отец был президент большой мукомольной компании.
If the number of items is small, array indices can occupy significantly less space than full pointers, particularly on architectures with large words. Если количество элементов мало, индексы массива занимают существенно меньше пространства, чем полноценные указатели, особенно на архитектурах с большой разрядностью.
Because of the large budget required, Kelly said he will look into securing the necessary resources, once he finishes with his next film. И поскольку для этого необходим большой бюджет, Келли будет заниматься его обретением после того как закончит свой очередной фильм.
Along with a large group of interested citizens, the women marched to the Roman Forum, where Hortensia delivered her famous speech. Вместе с большой группой заинтересованных в этом деле граждан, женщины пришли на Римский форум, где Гортензия произнесла свою знаменитую речь.
Pitot's frigate was carrying a large quantity of specie as well as 36 American prisoners of war and 80 passengers, two of whom were generals. Фрегат Пито перевозил большой груз золота, а также 36 американских военнопленных и 80 пассажиров, двое из которых были генералами.
Small, medium, or large? Маленький, средний, или большой?
In particular, the lectures at the General Staff Academy said: In order to combat aerial targets, special guns with large vertical range and great mobility are needed. В частности, на лекциях в Академии генерального штаба говорилось: «Нельзя прежде всего согласиться, что для борьбы с воздушными целями необходимы специальные орудия с большим вертикальным обстрелом и большой подвижностью.
Lalibela is also home to an airport (ICAO code HALL, IATA LLI), a large market, two schools and a hospital. В Лалибэле также находятся аэропорт (ICAO code HALL, IATA HLL), большой рынок, две школы и больница.
You, such large, strong? Ты, такой большой, сильный?
I'm sure he is, but you have a large class... and he can get lost from sight if you're not looking. Я уверен что так и есть, но у вас такой большой класс... и он может затеряться если вы не присмотрите.
In addition to a large cash payment, В придачу к большой сумме наличными,
Are you a large child or a small adult? Ты большой ребенок или маленький взрослый?
Was it the large, scary looking binder? Был ли это большой, страшный взгляд связующего?
So, if I get a large popcorn, you want to go split-skees or... Так, если я куплю большой поп-корн мы его поделим или...
A body was found roasted beyond recognition in a large convection microwave oven on Booth and Brennan's flight to China. Тело было найдено зажаренным до неузнаваемости в большой микроволновой печи на борту самолета, в котором Бут и Бреннан летят в Китай.
Can I get a large cappuccino and a soy latte? Я хотела бы большой каппучино и соевый латте.
She wishes to make a large purchase, but her credit... Mr. Thompson has made clear that he no longer... Она хочет сделать большой заказ, но ее кредиты. мистер Томпсон сказал что больше не будет оплачивать...
But I don't think I've ever been in so large a dining room as this one. Я никогда не была в такой большой столовой, как эта.
They had a large chunk of the garbage file? У них большой кусок мусорного файла?
He told Americans that the large surpluses that were among President Bill Clinton's legacies meant that the US could afford to cut taxes massively. Он сказал американцам, что большой профицит бюджета, унаследованный от эры правления президента Билла Клинтона, означает, что США могут позволить себе широкомасштабное снижение налогов.
Proponents of austerity currently use nominal debt figures to scare voters, even in countries with record-low interest rates and large private-sector profits that are not being channeled toward investment. Сторонники жесткой экономии, в настоящее время используют показатели номинального долга, чтобы напугать избирателей, даже в странах с рекордно низкими процентными ставками и большой прибылью частного сектора, которая не направлена на инвестиции.
But if they maintain large budget deficits and continue to monetize them, at some point - after the current deflationary forces become more subdued - bond markets will revolt. Однако, если они будут поддерживать большой дефицит бюджета и продолжать превращать его в деньги, то в определенный момент - после того, как сегодняшние дефляционные силы смягчатся - рынок облигаций взбунтуется.