Every city determines to a very large extent the amount of energy used by its inhabitants. |
Каждый город в очень большой степени определяет количество энергии, которое будут использовать его обитатели. |
India already has a large service sector, which has been a major source of growth. |
Индия уже имеет большой сектор услуг, являющийся одним из основных источников ее экономического роста. |
Second, there is a large inventory of technologies that the developing world is yet to acquire, adopt, and adapt. |
Во-вторых, существует большой список технологий, которые развивающемуся миру предстоит приобрести, применить и приспособить. |
Every large group of humans contains members who deviate from the norm. |
В каждой большой группе людей есть члены, у которых наблюдаются отклонения от нормы. |
This must be done in a ultra-high vacuum in a large chamber. |
Это должно быть сделано в сверхвысоком вакууме в большой камере. |
The fundamental factors underlying the US external imbalance are large fiscal deficits and low household savings, owing to excessive financial leverage. |
Фундаментальными факторами, которые лежат в основе внешнего дисбаланса США, являются большой бюджетный дефицит и низкие сбережения семей из-за непомерного финансового левереджа. |
Despite their relatively large size, they are highly inconspicuous and rarely seen. |
Несмотря на относительно большой размер, они очень скрытны и мало заметны. |
It appears as a simple bronze box, set back from Park Avenue by a large, open granite plaza. |
Он заключался в простой бронзовой «коробке», огороженной от Парк Авеню большой открытой гранитной площадкой. |
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity. |
При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности. |
But now that interest rates are at zero, Germany's large savings are no longer doing it much good. |
Но теперь, когда процентные ставки на нулевом уровне, крупные сбережения Германии не дают ей большой пользы. |
Currently this configuration is mainly used for large cargo helicopters. |
Данная схема в основном используется в вертолётах большой грузоподъёмности. |
Very large architectural register files avoid the need for register renaming. |
Крайне большой регистровый файл, чтобы избежать необходимости в переименовании регистров. |
It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. |
Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала. |
In 1905 he visited Edvard Munch at Åsgårdstrand, where Munch made a large portrait of him. |
В 1905 навещал Э. Мунка в Асгардстранде; Мунк написал большой портрет Карстена. |
Of the Serie 5 fighters, the Centauro showed the best high-altitude performance, due to its large wing surface area. |
G. Centauro, среди прочих, показал лучшие высотные характеристики, благодаря большой площади поверхности крыла. |
Saturn is accompanied by a very large and diverse collection of moons. |
Сатурн сопровождается очень большой и разнообразной коллекцией лун. |
Because of private property of land and high land prices, all developing country cities have a large problem of slums. |
Из-за частной собственности на землю и высокой стоимости земли все города развивающихся стран сталкиваются с большой проблемой - трущобами. |
So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table. |
Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол. |
It was a large blue handkerchief with four orange circles. |
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. |
And she's got a very large house. |
И у нее очень большой дом. |
The centre of the site consists of a number of mounds built upon a large platform. |
Он установил, что центр города состоял из нескольких храмов, построенных на большой платформе. |
Contemporary depictions show a large crop, which was probably used to add space for food storage and to produce crop milk. |
На рисунках современников изображён большой зоб, который, вероятно, использовался как дополнительное место для хранения еды и для выработки «птичьего молока». |
Quite a simple and large church, it is based on twelve strong pillars for three naves. |
Это бесхитростный и большой храм на двенадцати прочных столбах на три нефа. |
Scully dismisses this, but finds a large section of shed human skin nearby. |
Скалли отвергает показания Паркера, но Малдер показывает ей найденный рядом большой кусок человеческой кожи. |
At the foot of the couch was a large cauldron decorated with three lions around the brim. |
У ног ложа стоял большой котёл, украшенный изображением трёх львов вокруг кромки. |