Therefore, group theoretic arguments underlie large parts of the theory of those entities. |
Поэтому группы лежат в основе большой части теории этих объектов. |
I hear you are carrying a large debt. |
Слышал, у тебя большой долг. |
I grew up in a large farming community. |
Я вырос в большой фермерской общине. |
This is a large house for one person. |
Это большой дом для одного человека. |
That large boy is my colleague. |
А тот большой мальчик - мой коллега. |
Only, of course, this thing w- wouldn't be large enough. |
Если, конечно, эта штука не будет слишком большой. |
The master of a large plantation, just south of New Orleans. |
Хозяин большой плантации, к югу от Нью Орлеана. |
One large crab bisque to go. |
Один большой крабовый суп с собой. |
We tried to forget that our marriage was anything but one large mistake. |
Мы пытались забыть, что наш брак был большой ошибкой. |
He has a large cement factory and never gave me a penny. |
Ему принадлежит большой песчаный карьер, а я гол, как сокол. |
Because of Australia's large deserts and irregular rainfall, irrigation is necessary for agriculture in some parts of the country. |
Из-за большой площади пустынь в Австралии, а также нерегулярного выпадения осадков, для сельского хозяйства необходимо искусственное орошение. |
During this time there was large scale famine. |
В это время разразился большой голод. |
I cannot speak to large crowds. |
Я не могу говорить с большой толпой. |
We're building quite a large fire. |
У нас получится довольно таки большой костер. |
According to our custom... I will drink up this large glass of beer. |
По нашему обычаю... я выпью этот большой бокал пива. |
You see, Cyrano had a very large protuberance, an amazing proboscis... |
Видите ли, у Сирано был очень большой лобный бугор, поразительно длинный нос... |
This gives China the unprecedented - for a large trading country - ability to accumulate foreign-exchange reserves (now approaching $3 trillion). |
Это дает Китаю беспрецедентную - для большой торговой страны - способность к накоплению валютных резервов (в настоящее время приближающихся к З триллионам долларов США). |
The second phase began when the US helped to organize a large group of countries to back the rebellion. |
Второй этап начался в тот момент, когда США помогли большой группе стран организовать поддержку восстания. |
It's basically a large data set of information that's all freely available to any scientist around the world. |
По сути это большой набор информации, которая доступна любому ученому на планете. |
The policy expression was not fully imported because its normalized form was too large. |
Выражение политики было импортировано не полностью, так как его нормализованная форма была слишком большой. |
Saman is a wide-canopied tree with a large symmetrical umbrella-shaped crown. |
Саман - это раскидистое дерево с большой симметричной кроной. |
A large silver reliquary bust of Donatus from the 13th century is now found in the National Museum at Naples. |
Большой серебряный реликварий с мощами святого Доната работы XIII века сейчас находится в Национальном музее в Неаполя. |
When Xavin journeys to Earth to find Karolina Dean, they reveal to Karolina that their parents had one more large secret. |
Когда Ксавин отправляется на Землю, чтобы найти Каролину Дин, она показывает Каролине, что у ее родителей был еще один большой секрет. |
For survey designers, the task involves making a large set of decisions about thousands of individual features of a survey in order to improve it. |
Перед составителями опросов стоит задача создать большой набор решений по тысяче индивидуальных особенностей обследований с целью их улучшения. |
In her large painting, The Cherry Tree, colors are more vivid but are still used to emphasize form. |
В её большой картине, Вишня, цвета более живые, но все еще используются, чтобы подчеркнуть форму. |