Now listen to me carefully, and this time you will obey my instructions. |
Сейчас слушай меня внимательно, и на этот раз ты будешь выполнять мои инструкции. |
Well, now I have my instructions. |
Хорошо, теперь у меня есть инструкции. |
For installation instructions, see Installing Mandriva Linux. |
Инструкции по установке системы на странице Установка Mandriva Linux. |
Further instructions you will see during searching and reservation stages. |
Инструкции по дальнейшим действиям Вы увидите в процессе поиска. |
These Release Notes cover what's new, download and installation instructions, known issues and frequently asked questions for Firefox 2. |
Этот документ затрагивает следующие темы: что нового, инструкции по загрузке и установке, известные проблемы и часто задаваемые вопросы о Firefox 2. |
Please read these notes and the bug filing instructions before reporting any bugs to Bugzilla. |
Пожалуйста, прочтите эти заметки и инструкции по написанию сообщений об ошибках перед тем, как сообщать о каких-либо ошибках в Bugzilla. |
We do not follow instructions. And so on. |
Мы не читаем инструкции, и так далее. |
So... you all have the instructions before you. |
Ну... теперь вы все получили инструкции. |
And I'll continue to decode the remaining instructions. |
А я продолжу расшифровывать оставшиеся инструкции. |
The contact should have already given you instructions. |
Контакт должен был уже дать тебе все инструкции. |
Search her drive to see how she gets instructions. |
Исследуй ее диск, чтобы понять как она получила инструкции. |
I have given her detailed instructions about how you like things done around here. |
Я дала ей подробные инструкции о том, как именно ты любишь, чтобы все было сделано. |
And he had rather strict instructions about content. |
И он выдал инструкции на предмет содержания. |
You disobeyed instructions, and the price is now double. |
Вы нарушили инструкции, и цена выросла вдвое. |
He's calling today with instructions. |
Он позвонит сегодня, чтобы дать инструкции. |
The voice on the phone said there'd be instructions. |
Голос в телефоне сказал, что мы получим инструкции. |
He knew we'd see the instructions. |
Он знал, что мы прочтём инструкции. |
I'll give you instructions for the treatment to follow. |
Я выдам вам инструкции, которых вы будете придерживаться при лечении. |
The instructions they gave Mr. Peterson were very specific. |
Инструкции, которые они дали мистеру Питерсону, были строжайшими. |
Alley has written you a thorough set of instructions. |
Элли подробно расписал все необходимые инструкции. |
So, what we have to do is get her to change her instructions. |
Поэтому мы должны... заставить её изменить инструкции. |
But this is what happens when you don't listen to my instructions the first time. |
Но вот что происходит, когда ты не слушаешь мои инструкции с первого раза. |
I'll skip these cremating instructions, if it's OK with you. |
Я пропущу инструкции, если вы не против. |
"The following instructions will be carried out precisely,"to ensure your loved one's life. |
Последующие инструкции должны быть выполнены в точности, чтобы гарантировать жизнь вашей любимой. |
Probably why she ignored The Wolf's instructions and called the boyfriend. |
Вероятно, поэтому она проигнорировала инструкции Волка и позвонила бойфренду. |