| Now listen to me carefully, and this time you will obey my instructions. | Сейчас слушай меня внимательно, и на этот раз ты будешь выполнять мои инструкции. | 
| Well, now I have my instructions. | Хорошо, теперь у меня есть инструкции. | 
| For installation instructions, see Installing Mandriva Linux. | Инструкции по установке системы на странице Установка Mandriva Linux. | 
| Further instructions you will see during searching and reservation stages. | Инструкции по дальнейшим действиям Вы увидите в процессе поиска. | 
| These Release Notes cover what's new, download and installation instructions, known issues and frequently asked questions for Firefox 2. | Этот документ затрагивает следующие темы: что нового, инструкции по загрузке и установке, известные проблемы и часто задаваемые вопросы о Firefox 2. | 
| Please read these notes and the bug filing instructions before reporting any bugs to Bugzilla. | Пожалуйста, прочтите эти заметки и инструкции по написанию сообщений об ошибках перед тем, как сообщать о каких-либо ошибках в Bugzilla. | 
| We do not follow instructions. And so on. | Мы не читаем инструкции, и так далее. | 
| So... you all have the instructions before you. | Ну... теперь вы все получили инструкции. | 
| And I'll continue to decode the remaining instructions. | А я продолжу расшифровывать оставшиеся инструкции. | 
| The contact should have already given you instructions. | Контакт должен был уже дать тебе все инструкции. | 
| Search her drive to see how she gets instructions. | Исследуй ее диск, чтобы понять как она получила инструкции. | 
| I have given her detailed instructions about how you like things done around here. | Я дала ей подробные инструкции о том, как именно ты любишь, чтобы все было сделано. | 
| And he had rather strict instructions about content. | И он выдал инструкции на предмет содержания. | 
| You disobeyed instructions, and the price is now double. | Вы нарушили инструкции, и цена выросла вдвое. | 
| He's calling today with instructions. | Он позвонит сегодня, чтобы дать инструкции. | 
| The voice on the phone said there'd be instructions. | Голос в телефоне сказал, что мы получим инструкции. | 
| He knew we'd see the instructions. | Он знал, что мы прочтём инструкции. | 
| I'll give you instructions for the treatment to follow. | Я выдам вам инструкции, которых вы будете придерживаться при лечении. | 
| The instructions they gave Mr. Peterson were very specific. | Инструкции, которые они дали мистеру Питерсону, были строжайшими. | 
| Alley has written you a thorough set of instructions. | Элли подробно расписал все необходимые инструкции. | 
| So, what we have to do is get her to change her instructions. | Поэтому мы должны... заставить её изменить инструкции. | 
| But this is what happens when you don't listen to my instructions the first time. | Но вот что происходит, когда ты не слушаешь мои инструкции с первого раза. | 
| I'll skip these cremating instructions, if it's OK with you. | Я пропущу инструкции, если вы не против. | 
| "The following instructions will be carried out precisely,"to ensure your loved one's life. | Последующие инструкции должны быть выполнены в точности, чтобы гарантировать жизнь вашей любимой. | 
| Probably why she ignored The Wolf's instructions and called the boyfriend. | Вероятно, поэтому она проигнорировала инструкции Волка и позвонила бойфренду. |