To be able to read the installation instructions and download the software type Download Casino - Europa Casino, click on the link: Casino game to download. |
Чтобы иметь возможность читать инструкции по установке и скачать программное обеспечение типа Скачать Казино - Europa Casino, нажмите на ссылку: Казино игры для скачивания. |
Instead, you can safely "go" to the point where you think you made a mistake (or where you think the instructions are flawed) and try a different approach. |
Вместо этого можно спокойно вернуться к моменту, в который вы, как вам кажется, ошиблись (или где, как вы считаете, есть ошибка в инструкции), и попробовать другой подход. |
If you are in graphical mode, and not in console mode, the instructions above are still valid if entered into a terminal (rxvt, kvt, wmterm...). |
Если Вы работаете в графическом, а не в консольном режиме, эти инструкции можно ввести в терминале (rxvt, kvt, wmterm...). |
To read more about ClickandBuy services and policies, please read the instructions and the disclosures posted on the ClickandBuy Website thoroughly: ClickandBuy Privacy Policy. |
Для того, чтобы получить больше информации об услугах и политике ClickandBuy, прочитайте инструкции и документы, помещенные на веб-сайте ClickandBuy: ClickandBuy. |
In particular, it issued new, detailed instructions requiring that all who continued to actively practice Falun Gong were to be sent to prison or labour camps, and individuals who refused to renounce the practice were to be socially isolated and monitored by their families and workplaces. |
В частности, он выпустил новые, подробные инструкции, требующие, чтобы всех, кто продолжает активно практиковать Фалуньгун, отправлять в тюрьму или трудовые лагеря, а лица, отказавшиеся оставить практику, должны быть социально изолированы и находиться под наблюдением своих родственников и на рабочих местах. |
Versions 1.x to 5.x of the ME used the ARCTangent-A4 (32-bit only instructions) whereas versions 6.x to 8.x used the newer ARCompact (mixed 32- and 16-bit instruction set architecture). |
Версии МЕ от 1.x до 5.x использовали ARCTangent-A4 (только 32-битные инструкции), тогда как в версиях от 6.x до 8.x использовался более новый ARCompact (смешанная 32- и 16-битная архитектура набора команд). |
The Greenstone digital library software itself comes on a CD-ROM, and you or your system manager have probably installed it on your system, following the instructions in the Greenstone Digital Library Installer's Guide. |
Программное обеспечение Цифровой библиотеки Greenstone поставляется на CD-ROM, и вы или ваш системный администратор можете установить его для вашей системы, используя инструкции, изложенные в документации "Цифровая библиотека Greenstone: Руководство по установке". |
Yeshen thegpa (Ye-gshen theg-pa), the Way of the Primordial Shen, stresses the need for a suitable teacher, place and occasion for Tantric practices, explains the mandala in greater detail as well as instructions for deity meditation. |
Ешен тэгпа (Ye-gshen theg-pa) - Путь Изначального Шен, акцент на необходимости подходящих учителя, места и возможности для Тантрических практик, в больших деталях объясняет мандалу, так же как и инструкции по медитации на божества. |
In May 2009, AMD replaced SSE5 with three smaller instruction set extensions named as XOP, FMA4, and CVT16, which retain the proposed functionality of SSE5, but encode the instructions differently for better compatibility with Intel's proposed AVX instruction set. |
В мае 2009 AMD заменила SSE5 тремя меньшими наборами команд, названными XOP, FMA4 и CVT16, которые сохраняют предложенную функциональность SSE5, но по-другому кодируют инструкции для лучшей совместимости с набором команд AVX, предложенным компанией Intel. |
Even the simplest members of the three modern domains of life use DNA to record their "recipes" and a complex array of RNA and protein molecules to "read" these instructions and use them for growth, maintenance and self-replication. |
Даже самые простые члены трёх современных доменов жизни используют ДНК, чтобы записать свои «рецепты» в генетическую память и сложный комплекс РНК и белковых молекул, чтобы «читать» эти инструкции и использовать их для роста, поддержания и самовоспроизведения. |
Both the selection of appropriate data collection instruments (existing, modified, or newly developed) and clearly delineated instructions for their correct use reduce the likelihood of errors occurring. |
Выбор подходящих инструментов сбора данных (существующие, модифицированные или специально разработанные), а также ясно определённые инструкции по правильному применению инструментов сокращают возможность возникновения ошибок. |
C1 (often known as Halt) is a state where the processor is not executing instructions, but can return to an executing state essentially instantaneously. |
C1 (известно как Halt) - состояние, в котором процессор не исполняет инструкции, но может незамедлительно вернуться в рабочее состояние. |
Walter Schirra, the California communicator at Point Arguello, relayed the instructions to Glenn: the retro pack should be retained until the spacecraft was over the Texas tracking station. |
Уолтер Ширра, находясь в Калифорнийской Станции слежения в пункте Arguello, передал инструкции Гленну: двигатели оставить на месте, пока космический корабль не долетит до Станции слежения в Техасе. |
Because I gave Janice Clark crystal-clear instructions on how to drop off that money, but Janice claims that she found a burner cellphone en route instructing her to deviate from the plan... a phone, by the way, which disappeared with the money. |
Потому что я дал ДЖенис Кларк кристально чистые инструкции о том, как передать деньги, но Дженис утверждает, что она нашла одноразовый мобильник по дороге, и ей сказали отклониться от плана. Телефон, между прочим, исчез вместе с деньгами. |
Another possible problem is that the pp bits have the value 00 in the XOP scheme, while they have the value 01 in the VEX scheme for instructions that have no legacy equivalent. |
Другая возможная проблема заключается в том, что биты рр в ХОР всегда имеют значение 00, в то время как в VEX они устанавливаются в значение 01 для указания, что у инструкции нет устаревших эквивалентов. |
The Executive Director or the official to whom responsibility is delegated may issue instructions or establish such procedures as may be deemed necessary for the administration of these Rules. |
Директор-исполнитель или должностное лицо, которому им/ею были делегированы обязанности, может издавать такие инструкции или устанавливать такие процедуры, какие могут быть сочтены необходимыми для исполнения настоящих правил. |
[unintelligible] ...more information... [unintelligible] ...further instructions! |
[неразборчиво] ...больше информации... [неразборчиво] ...дальнейшие инструкции! |
We gave them instructions on how to create origami, and we gave them a sheet of paper. |
Мы дали им инструкции, как сделать оригами, и мы дали им лист бумаги. |
If you throw away your cell phone, shut down your e-mail... pass all your instructions face-to-face, hand-to-hand... turn your back on technology and just disappear into the crowd... |
Если выбросить мобильный телефон, отключить электронную почту... передавать все инструкции лицом-к-лицу, из рук в руки... отказаться от технологии и просто исчезнуть в толпе... |
you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customising $[officename], data sources, Gallery, and drag-and-drop. |
можно найти инструкции, применимые ко всем модулям, например о работе с окнами и меню, настройке $[officename], источниках данных, галерее и перетаскивании. |
It just seems to me, those instructions Left you by my mother couldn't have been all that specific, |
Мне кажется, что инструкции, которые вам оставила моя мама, были не очень конкретными. |
So, that's not what you meant, but isn't it possible that your players took your instructions a bit too far and they killed Jason Moore? |
То есть вы не это имели в виду, но разве нет вероятности, что игроки приняли ваши инструкции слишком всерьёз и убили Джейсона Мура? |
Get sure to follow the safety instructions card on seatback in front of you, explains safety features on thi aircraft, aswell as locations of emergency exits. |
Получить обязательно следуйте инструкции по технике безопасности карты на спинке перед вами, объясняет особенности безопасности на Тхи воздушных судов, в местах как хорошо аварийных выходов. |
The Committee is also of the belief that the Secretary-General should review the instructions communicated to various programme managers for the preparation of the programme budget to ensure that concepts are clear and that the use of terminology is consistent. |
Комитет верит также, что Генеральный секретарь пересмотрит инструкции, направленные руководителям различных программ в отношении подготовки бюджета по программам, в целях обеспечения того, чтобы концепции были ясными, а используемая терминология - последовательной. |
Moreover, according to the Centre for Human Rights, only provisional instructions had been received in respect of the field operation during the initial phase, based on similar directives applied during United Nations operations in the former Yugoslavia, El Salvador and Haiti. |
Кроме того, по данным Центра по правам человека, лица, ответственные за проведение операции на месте, получили на начальном этапе лишь предварительные инструкции, основанные на аналогичных директивах, применявшихся в ходе операций Организации Объединенных Наций в бывшей Югославии, Сальвадоре и Гаити. |