Instructions in writing for the driver - marginal 10385 (4) |
Письменные инструкции для водителя - маргинальный номер 10385 (4) |
Instructions and procedures concerning the measures so approved by the Committee were transmitted to all States and international organizations on 16 October 1992. |
Инструкции и процедуры, касающиеся мер, утвержденных таким образом Комитетом, были направлены всем государствам и международным организациям 16 октября 1992 года. |
Instructions have been regularly issued by the Ministry since 1993, drawing prefects' attention to the value of the departmental bureaux' work. |
С 1993 года это министерство регулярно издает свои инструкции, чтобы обратить внимание префектов на важное значение деятельности департаментских управлений. |
These are incorporated in one or more of the following: Departmental Standing Orders; Headquarters' Administrative Instructions; and Institutional Job Descriptions. |
Они содержатся в одном или нескольких следующих документах: Действующие правила департаментов; Административные инструкции штаб-квартиры; и описание постов. |
Alternative 1: Administrative Instructions 1 and 2 of Annex II of the European Directive replacing Directive 82/714/EEC as shown below in Addendum 4-1. |
Альтернатива 1: Административные инструкции 1 и 2 Приложения II к Европейской директиве, заменяющей Директиву 82/714/ЕЕС, как указано ниже в дополнении 4-1. |
Instructions on the issuance of visas for participants in the Assembly can be found in the brochure mentioned in the previous paragraph. |
Инструкции в отношении выдачи виз участникам Ассамблеи можно найти в брошюре, упомянутой в предыдущем пункте. |
Commissioner of Police's "General Instructions" and the use of force |
"Общие инструкции", изданные Комиссаром полиции, и применение силы |
7.2.2.5 Instructions for the use of devices and installations |
210205 7.2.2.5 Инструкции по использованию устройств и установок |
Instructions for product marking, and on sale packing and/or transit packing may also be included. |
В заказ могут также включаться инструкции, касающиеся товарной маркировки, упаковки для продажи и/или упаковки для транзита. |
It is worth noting in particular that the Instructions mentioned above were incorporated into school and academic programmes in 2003/2004 for all police trainees. |
В частности, стоит отметить, что вышеупомянутые инструкции были включены в школьные и академические программы 2003-2004 годов для всех курсантов школ полиции. |
The ECE secretariat pointed out that IMO and ICAO had included this text in the IMDG Code and in the ICAO Technical Instructions. |
Секретариат ЕЭК ООН сообщил, что ИМО и ИКАО включили данный текст в МКМПОГ и Технические инструкции ИКАО. |
5.4.3 Instructions in writing [ADR only] |
5.4.3 Письменные инструкции [только ДОПОГ] |
Instructions for Road Traffic Signs, Signals and Markings, of March 1987 |
Инструкции по дорожным знакам, сигналам и разметке от марта 1987 года |
Drafting of the brochure entitled "Instructions for single parents" |
Подготовка брошюры под названием "Инструкции для одиноких родителей" |
Article 14-12 Instructions For Use And Safety |
Статья 14-12 Инструкции по эксплуатации и технике безопасности |
sub-section 5.4.3.4 (Instructions in writing) |
подраздел 5.4.3.4 (Письменные инструкции), |
Instructions for Treatment and Use of Insecticide-treated Mosquito Nets |
Инструкции по обращению и использованию москитных сеток, обработанных инсектицидами |
Instructions available on board the vehicles in a language understood by the driver |
Инструкции, имеющиеся на транспортном средстве, на языке, понятном водителю. |
Instructions for the use of the catalogue of questions for the ADN experts exam |
Инструкции по использованию каталога вопросов для экзаменования экспертов в области ВОПОГ |
(b) Instructions for handling the silencing system, |
Ь) инструкции по обращению с системой глушителей, |
The Technical Instructions contain a very comprehensive set of requirements; they provide for the classification of dangerous goods and have a list of them. |
Технические инструкции содержат весьма всеобъемлющий комплекс требований; они приводят классификацию опасных грузов и содержат их перечень. |
The Instructions for the Registry were drawn up in October 1946; having become obsolete in many respects, they are in the process of being revised. |
Инструкции для Секретариата были составлены в октябре 1946 года; поскольку во многих отношениях они устарели, они сейчас находятся в процессе переработки. |
(a) Instructions for preparing tenders; |
а) инструкции по подготовке тендерных заявок; |
(a) Instructions for preparing and presenting proposals; |
а) инструкции по подготовке и представлению предложений; |
In the heading, after "INSTRUCTIONS IN WRITING", add: "ACCORDING TO ADR". |
В заголовке после "ПИСЬМЕННЫЕ ИНСТРУКЦИИ" добавить "В СООТВЕТСТВИИ С ДОПОГ". |