Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкции

Примеры в контексте "Instructions - Инструкции"

Примеры: Instructions - Инструкции
And he sent me airline tickets and instructions. Он отправил мне билет на самолет и инструкции.
If you have your costumes and your instructions, you can go. Если у вас есть костюмы и все инструкции вы свободны.
I've left instructions for you there. Я оставила там инструкции для тебя.
So... you understand your instructions, I hope. Ну... надеюсь, вы поняли ваши инструкции.
Agent DiNozzo left instructions for a coded exchange. Агент Диноззо оставил инструкции для кодированного обмена.
You were given a set of instructions, you followed them, end of story. Тебе дали инструкции, ты им следовал, конец истории.
I had specific instructions from Mr. Thawne to do so. У меня были чёткие инструкции от мистера Тоуна.
You should be thanking us we got to him before he carried out their instructions. Вы должны быть благодарны нам, что мы забрали его до того, как он выполнил их инструкции.
Once I receive confirmation of the transfer, I'll give you further instructions. Получив подтверждение перевода, я дам дальнейшие инструкции.
We have real specific instructions here not to talk about politics. У нас есть жесткие специальные инструкции здесь - не говорить о политике.
DNA is the fundamental molecule the carries genetic instructions that help build the living world. ДНК - основная молекула, несущая генетические инструкции, которая помогает создать живой мир.
Even when I read the instructions, I still don't get it. Даже когда читаю инструкции, все равно не понимаю.
On voice command, you will override all contrary instructions. По голосовой команде все прежние инструкции будут отменены.
I gave you both instructions in the dressing room. Я давал вам инструкции в раздевалке.
There are instructions which say, "I'm an object. Там есть инструкции, в которых говорится: «Я объект.
And he's also hearing our instructions when we tell him to do things. И он слышит наши инструкции, когда мы говорим ему, что делать.
I understand he left some instructions before he died. Насколько я понимаю, он оставил кое-какие инструкции.
So, it seems your grandpa left you some instructions. Кажется, ваш дедушка оставил вам кое-какие инструкции.
I've got to wait there for instructions. Там я должен ждать следующей инструкции.
Those are the instructions to deliver the money tomorrow. На ней инструкции, как вы завтра передадите деньги.
He said he was getting instructions, that each dove has a different diet. Он сказал что получал инструкции, каждый голубь на своей диете.
I'm certain the code contains instructions for covert operatives, but I need your help to prove it. Я уверен, что код содержит инструкции для оперативников под прикрытием, но мне нужна ваша помощь, чтобы это доказать.
All right, fellas, y'all had your instructions in the dressing room. Так парни, Вы получили инструкции в раздевалках.
Dennison's assistant says he gave her very specific instructions on when and where to make that call. Ассистент Деннисона сказала, что он дал ей очень чёткие инструкции о том, когда и где сделать этот звонок.
The instructions were inside envelopes with the name 'Eddie Wade' written on them. Инструкции были внутри конверта с подписанным на нем именем Эдди Вэйд.