Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкция

Примеры в контексте "Instructions - Инструкция"

Примеры: Instructions - Инструкция
It's the new safety instructions. А что это? Инструкция по технике безопасности.
Interior Ministry instructions on detention registers. Инструкция министерства внутренних дел о книгах регистрации заключенных.
Full instructions will be posted on the town's website. Подробная инструкция будет размещена на городском веб-сайте.
Come on, the instructions were so simple. Да ладно, такая простая инструкция.
These are the instructions, we can see them together. Это инструкция и мы можем вместе посмотреть её.
They have instructions to shoot at the first sign of aggression. У них инструкция - стрелять при первом признаке агрессии.
Detailed instructions on the use of the tool along with a registration form were being circulated. Подробная инструкция о порядке пользования этим сайтом и соответствующая регистрационная форма будет сейчас распространена среди делегаций.
The file readme.txt, which is inside the archive contains detailed instructions for installation. Файл readme.txt, который находится внутри архива содержит подробные инструкция к правильной инсталяции патча.
The instructions for starting up the pump. Что это? - Инструкция по запуску насоса.
I'm sure you gave special instructions about him to your men. Я думаю, у диверсантов на его счет была особая инструкция.
The instructions inscribed will only appear in the glow cast by a Night Wisp. Инструкция появится только в свете Мерцающего в Ночи.
These instructions are a pictographic representation of the least imaginative way to assemble these components. Эта инструкция - схематическое изображение наименее творческого способа, как собрать эти компоненты.
Not if you've got the instructions. Нет, если у вас есть инструкция.
Here you are. instructions are inside. 30 shekels. Пожалуйста. Инструкция внутри. 30 шекелей.
Well, I have the instructions here Mr. Roundbottom gave me. Ну, у меня здесь есть инструкция, которую мне дал мистер Круглопупс.
One delegation asked if the instructions on non-expendable property were being followed. Одна из делегаций поинтересовалась, выполняется ли инструкция в отношении имущества длительного пользования.
There's a route mapped out and instructions on how to manipulate the security system. Здесь отмечен маршрут и инструкция о том, как управлять системой безопасности.
Those instructions were likewise communicated to all law-enforcement authorities (prosecutors, police, gendarmerie). Эта инструкция была доведена до сведения всех правоприменительных органов (прокуратура, полиция, жандармерия).
But the instructions are right there on the back. Но здесь есть инструкция на обороте.
It contains the instructions on how to defuse the bomb. Внутри инструкция, как обезвредить бомбу.
In 2009, revised instructions for the application of international humanitarian law in the Belarusian Armed Forces had been approved by the Ministry of Defence. В 2009 году Министерством обороны была утверждена обновленная Инструкция о порядке применения международного гуманитарного права в белорусских Вооруженных Силах.
Pursuant to these instructions, the Department must be informed from the outset of any affairs involving members of indigenous communities. Инструкция предусматривает непосредственное участие Управления в расследовании дел, в которых фигурируют представители коренных народов.
Detailed instructions on how to fill in the form are given on the back. На обратной стороне анкеты приводится детальная инструкция по ее заполнению.
They have instructions not to let anybody back this close to a show. Дорогая, у них есть инструкция никого не пускать перед концертом.
This code, written in there, are the instructions to make him. Этот код - инструкция, по которой создается вот он.