Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкции

Примеры в контексте "Instructions - Инструкции"

Примеры: Instructions - Инструкции
Instructions in writing and other questions resulting from the work of Письменные инструкции и другие вопросы, вытекающие
4.4. Instructions for maintenance, if any: 4.5. 4.4 Инструкции по техническому обслуживанию, если они предусмотрены:
(b) Instructions for use, assembly and maintenance; Ь) инструкции в отношении использования, сборки и ремонтно-технического обслуживания;
Instructions to access the Web page can be obtained by calling 1 (212) 963-2337 or via e-mail to. Инструкции относительно получения доступа на эту веб-страницу можно получить по телефону 1 (212) 963-2337 или по электронной почте по адресу.
GHS label, Supplemental label information, Safety Data Sheet, workplace Instructions Маркировочный знак СГС, дополнительная информация на маркировочном знаке, паспорт безопасности, производственные инструкции
15.2. Instructions on installation shall include the following points: 15.2 Инструкции по установке должны содержать следующую информацию:
A review of the Instructions on prosecution decisions would be welcome целесообразно было бы пересмотреть инструкции о возбуждении уголовного преследования;
Instructions for the preparation of the 2006/07 performance reports and the 2008/09 budgets were sent to 15 active missions. Инструкции по вопросам подготовки докладов об исполнении бюджетов за 2006/07 финансовый год и бюджетных предложений на 2008/09 год были разосланы 15 действующим миссиям.
Instructions for completing the notification and movement documents Introduction Инструкции по заполнению формы уведомления и документа о перевозке
(e) Instructions on health mapping and a geographic information system were prepared for the first time; ё) впервые были разработаны инструкции в отношении направлений развития здравоохранения и использования географической информационной системы;
Instructions for the withdrawal of weapons under the control of the Judiciary in the Materiel and Weapons Service. Инструкции по порядку использования оружия, которое по распоряжению судебных органов передается в ведение материально-технической и оружейной службы.
Instructions for IPSAS peacekeeping opening balances were issued to Directors/Chiefs of Mission Support of all peacekeeping missions Для директоров/начальников Служб поддержки миссии всех миссий по поддержанию мира были выпущены инструкции по определению остатков на начало периода в соответствии с МСУГС
INSTRUCTIONS BY THE CONTAINER MANUFACTURER REGARDING HANDLING, ИНСТРУКЦИИ ЗАВОДА-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ПРОВЕРКЕ БАЛЛОНОВ
The Police General Instructions include a specific requirement for police officers to be at all times fully conversant and comply with the Crimes of Torture Act. Общие полицейские инструкции содержат конкретное требование, согласно которому служащие полиции должны всегда в полной мере соблюдать и выполнять положения Закона о преступлениях в виде применения пыток.
The version of the Instructions for the Registry which is currently in force was adopted by the Court in March 2012 (see A/67/4, para. 66). В марте 2012 года Суд принял действующий в настоящее время вариант инструкции для Секретариата (см. А/67/4, пункт 66).
According to the Instructions, authorized persons of the Ministry of Interior are obliged to deliver to every detained person during detention a special form advising them of their rights, which they shall sign. Согласно этой инструкции уполномоченные сотрудники Министерства внутренних дел обязаны при задержании вручить каждому задержанному специальный листок с информацией о его правах, который должен быть им подписан.
SONIA, WERE YOU ON DUTY LAST NIGHT AS PER INSTRUCTIONS? Соня, вчера вечером вы действовали по инструкции?
The commands are available through the option INSTRUCTIONS in the menu of the game! Команды имеющиеся через ИНСТРУКЦИИ варианта в меню игры!
Instructions to the police are given by the supervising officer who shall strictly control the firing of weapons and shall avoid actions that may endanger the lives of innocent persons. Служащие полиции получают инструкции от своего начальника, который строго контролирует ведение огня и избегает действий, которые могут поставить под угрозу жизнь невинных людей.
(b) The Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air, published by the International Civil Aviation Organization (ICAO); Ь) Технические инструкции по безопасности авиаперевозок опасных грузов, опубликованные Международной организацией гражданской авиации (ИКАО);
Instructions to this effect have been issued by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to their officials on the border with the "Republika Srpska". Власти Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) дали инструкции на этот счет своим должностным лицам, контролирующим границу с "Сербской Республикой".
the Work Instructions which give precise details of how tasks are to be undertaken; практические инструкции, содержащие подробную информацию о методике выполнения заданий;
The Instructions also provide specific guidance on the circumstances in which force may be used in arresting and detaining offenders and require a written report to be provided wherever the force used is more than minor. Инструкции также содержат конкретные указания в отношении обстоятельств, в которых может применяться сила при аресте и задержании правонарушителей, и предусматривают необходимость представления письменного отчета в случаях значительного применения силы.
Instructions for filling out the record include a definition of indigenous peoples, based on information provided by indigenous leaders and the relevant literature. Были разработаны инструкции по заполнению семейной карты, включая определение понятия "коренные народы", для чего были проведены консультации с рядом лидеров коренных народов и изучены библиографические источники по данной теме.
Proposed Strategic Framework for the biennium 2010-2011, Instructions, issued by the United Nations Programme Planning and Budget Division on 11 October 2007. 9 Инструкции, касающиеся предлагаемой стратегической рамочной основы на двухгодичный период 2010-2011 годов, изданные Отделом планирования программ и бюджета Организации Объединенных Наций 11 октября 2007 года.