Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкции

Примеры в контексте "Instructions - Инструкции"

Примеры: Instructions - Инструкции
For all we know, they've sent the same instructions to every country in the world. Кто знает, может быть они выслали те же инструкции каждой стране в мире.
The instructions say to do that part later. В инструкции говорится сделать эту часть позже.
She gave a footman strict instructions to deliver this to me. Она дала лакею строгие инструкции, чтобы доставить мне это.
It looks like instructions to some sort of secret ritual. Видимо, это инструкции для определённого священного ритуала.
I listened to her meringue instructions in the car last week. Я слушал ее инструкции к безе в машине неделю назад.
Got the money and the instructions for the drop-off. У меня деньги и инструкции по выкупу.
I'll have further instructions for you soon. Вскоре я дам вам дальнейшие инструкции.
A message passes through multiple servers, each one with encrypted instructions for passing it on to the next step. Сообщение проходит через несколько серверов, каждый из которых шифрует инструкции для выполнения следующего шага.
There is no risk to the ventilation shaft itself, they understand their instructions. Для вентиляционной шахты никакого риска нет, они знают свои инструкции.
An anonymous sympathizer contacted him through his website, left him the pass, and instructions about where to wait backstage. Анонимный единомышленник связался с ним через сайт, оставил ему пропуск и инструкции, где ожидать за кулисами.
If only the instructions weren't also in Japanese. Если бы только инструкции были не на японском.
Final instructions will come from him. Последние инструкции получишь от него же.
I have instructions to deliver you to the lakeside heliport. У меня инструкции доставить Вас до прибрежного вертолетного аэродрома.
One family who did not read the instructions. Одна семья, которая не прочитала инструкции.
We're supposed to get delivery instructions. Мы должны получить инструкции по доставке.
I'll write out instructions on how to change your dressings. Я напишу инструкции по смене повязок.
Well, there's no instructions, you see. Ну, понимаешь, инструкции нет.
We're emailing you pictures of the map and instructions right now. Мы вам отправим фотографию на почту. и инструкции, прямо сейчас.
The Department of Field Support issued initial instructions for implementation in August 2010. В августе 2010 года Департамент полевой поддержки издал первые инструкции по их внедрению.
The Department would reiterate its instructions on the management of non-expendable property items to missions. Он сообщил также о своем намерении вновь разослать миссиям инструкции по управлению недвижимым имуществом.
UNHCR will issue instructions on the correct implementation of the Right of Use agreements by the end of 2008. УВКБ разработает инструкции по поводу правильного применения соглашений о праве на использование к концу 2008 года.
In addition, the European Commission mentioned that it was preparing administrative instructions on the implementation of the above legislation. Кроме того, Европейская комиссия напомнила, что она готовит административные инструкции по осуществлению вышеуказанного законодательства.
It would send out detailed instructions for use, together with passwords and usernames, and invite the countries to reply by 31 March. Он разошлет подробные инструкции по пользованию вместе с паролями и именами пользователей и предложит странам направить ответы до 31 марта.
The year-end closure instructions provided that purchase orders existing at 31 December 2007 must be reviewed. Инструкции по закрытию счетов на конец года предусматривают, что заказы на закупки по состоянию на 31 декабря 2007 года должны проверяться.
In certain situations, it was important for the controlling party to give instructions, despite the potential change to the contract of carriage. В определенных ситуациях важно, чтобы контролирующая сторона дала инструкции, несмотря на потенциальное изменение договора перевозки.