Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкции

Примеры в контексте "Instructions - Инструкции"

Примеры: Instructions - Инструкции
UNRWA will amend the next biennium closure instructions to prevent a recurrence of this practice. Во избежания повторного применения такой практики БАПОР внесет поправки в инструкции по закрытию счетов следующего двухгодичного периода.
Continuous controls are made for this purpose and clear instructions and orders are given to the competent services. С этой целью осуществляется постоянный контроль и соответствующим компетентным службам даются четкие инструкции и приказы.
A change relating to the procedures for airspace control in the SFOR Commander's instructions to the parties was published. Была опубликована информация о внесении изменения в инструкции командующего СПС сторонам, касающиеся процедур контроля за воздушным пространством.
They take and give clear-cut instructions for the way and circumstances in which they use firearms and force. Они получают и дают четкие инструкции о том, каким образом и в каких обстоятельствах возможно применение огнестрельного оружия и силы.
That division prepared internal instructions and guidelines, for example, those relating to evaluation. Этот отдел подготовил внутренние инструкции и руководящие принципы, в частности касающиеся оценки.
The Administrative Rules prescribe instructions and procedures for the implementation of the Fund's Regulations, which establish broader policy. В Административных правилах изложены инструкции и процедуры, призванные обеспечить выполнение Положений Фонда, которые являются нормативным документом более широкого характера.
Furthermore, instructions on depreciation rates per inventory category would also be required. Кроме того, потребуются инструкции по поводу норм амортизации имущества, относящегося к разным категориям.
The documentation accompanying the equipment has to cover instructions about the intended use, details for the installation and repair. Сопроводительная документация к оборудованию должна охватывать инструкции и сведения об эксплуатации, монтаже и ремонте.
Rules of technical operation of reservoirs and instructions on their repair. Правила технической эксплуатации резервуаров и инструкции по их ремонту.
The instructions for the use of devices and equipment required by ADN must be on board. Инструкции по использованию устройств и установок, предписанных ВОПОГ, должны находиться на борту судна.
See Annexes A.-A. for instructions on calculating flow rates for this option. Инструкции относительно расчета расхода потока в данном случае приводятся в приложениях А.-А..
The analyzer and chiller manufacturers' start-up and operating instructions shall be followed. Должны быть выполнены инструкции изготовителя, касающиеся введения в действие и эксплуатации анализатора и охладителя.
On the inside of the back cover, the international organizations print instructions for holders on the use of the carnet. На внутренней стороне обложки международные организации печатают инструкции для держателей по использованию книжки.
In order to contain travel costs, UNFPA has issued instructions and promoted the use of videoconferencing at headquarters and in the field. Для ограничения путевых расходов ЮНФПА издал соответствующие инструкции и поощряет использование средств видеоконференции в штаб-квартире и на местах.
They have been trained, but without being provided with working procedures and instructions. Они прошли профессиональную подготовку, но для них не были определены процедуры работы и не были приняты соответствующие инструкции.
He or she shall establish administrative instructions for the sale of property and may delegate authority as necessary. Он готовит административные инструкции, касающиеся продажи имущества, и может делегировать необходимые полномочия.
This work compiles existing operational materials and instructions which can improve the practitioner's understanding of recommended methodologies. В этой работе обобщаются существующие оперативные материалы и инструкции, благодаря которым специалисты-практики смогут лучше понять соответствующие методологические рекомендации.
The video provided instructions on how to create and upload a sound file to the database. В видеоролике были предложены инструкции о том, как создавать и загружать в базу данных звуковые файлы.
This Act is supported by government decrees, which provide the instructions and details for complying with it. Этот закон подкрепляется постановлениями правительства, в которых изложены инструкции и подробная информация в отношении соблюдения его положений.
The necessary instructions were issued immediately after the designation of such persons by the Sanctions Committee or by the Security Council on 16 July 2009. Необходимые инструкции были даны незамедлительно после определения таких лиц Комитетом по санкциям или Советом Безопасности 16 июля 2009 года.
However, this case should not be dealt with in the regulations, but in the operating instructions for the discharge device. Однако этот случай должен быть урегулирован не в правилах, а в инструкции по эксплуатации разгрузочного устройства.
The instructions (Annex 5) shall be followed. Должны быть выполнены соответствующие инструкции (приложение 5).
The following instructions may be used if voltage is measured. 6.3.5.2.2 Если измеряется напряжение, то можно использовать нижеследующие инструкции.
IPSAS Policy Manual and IPSAS-compliant accounting process instructions Директивное руководство по МСУГС и инструкции по процессу учета на основе МСУГС
IPSAS-compliant accounting process instructions were issued in January 2010 and are regularly reviewed and updated as necessary. В январе 2010 года были опубликованы инструкции по процессу учета на основе МСУГС, которые регулярно пересматриваются и при необходимости обновляются.