Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкции

Примеры в контексте "Instructions - Инструкции"

Примеры: Instructions - Инструкции
Railway companies pass their Instructions on control of safety in railway transport, each for its respective network based on specific regulations. Железнодорожные компании утверждают собственные инструкции по контролю в сфере безопасности на железнодорожном транспорте, причем каждая компания отвечает за соответствующий участок сети на основе конкретных предписаний.
27.2.4. Instructions in triplicate in accordance with paragraph 34. below. 27.2.4 инструкции в трех экземплярах в соответствии с пунктом 34, ниже.
Instructions will be sent to all operations centres reminding them of the UNOPS records retention policy. Всем оперативным центрам будут направлены инструкции с напоминанием о порядке хранения документов в ЮНОПС.
It is necessary to apply the Instructions on prosecution decisions correctly and critically необходимо неукоснительно и в то же время критически применять инструкции о возбуждении уголовного преследования;
Instructions on the use of the tool and a registration form had been circulated. Среди делегаций были распространены инструкции о порядке пользования данной кабиной и соответствующая регистрационная форма.
The Commissioner of Police has issued four General Instructions in relation to the use of force in arresting and detaining offenders. З. Комиссар полиции издал четыре Общие инструкции в отношении применения силы при аресте и содержании под стражей правонарушителей.
Instructions in writing for goods carried in accordance with 1.1.3.6 Письменные инструкции, касающиеся грузов, перевозимых в соответствии с подразделом 1.1.3.6
"- Section 5.4.3 (Instructions in writing)". "- раздел 5.4.3 (Письменные инструкции)".
Instructions of the Department of Public Prosecutions on the application of the Code of Criminal Procedure Инструкции Департамента государственного обвинения относительно применения Уголовно-процессуального кодекса
Standard Operating Procedures (SOPs) and Working Instructions (WI) used in the present mission: Стандартные оперативные процедуры (СОП) и Рабочие инструкции (РИ), использовавшиеся в данной миссии:
(k) The influence of telematics on the Instructions in writing: к) Влияние телематики на письменные инструкции:
Publication and amendment of the Agreement and its Staff Instructions Публикация, изменение и дополнение Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению
Paragraph 3 of the above-mentioned Joint Order approving the Instructions on detention states that all law enforcement agencies must, by 1 January 2013, ensure that they use registers of detainees in conformity with the requirements of the Instructions. Пунктом З упомянутого совместного приказа Об утверждении Инструкции О задержании всем правоохранительным органам поручено привести до 1 января 2013 года используемые ими формы книги регистрации задержанных в соответствие с требованиями настоящей Инструкции.
On this basis, the Demarcation Instructions were issued on 21 March and 22 August 2003. Соответствующие инструкции по демаркации были опубликованы 21 марта и 22 августа 2003 года.
Instructions have been posted on the Internet and standard documents are being amended accordingly. Соответствующие инструкции были размещены в Интернете, и в стандартные документы вносятся соответствующие изменения.
The date of entry into force is to be indicated in publications of the Agreement and its Staff Instructions and also of amendments thereto. В публикации Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению, а также изменений и дополнений к ним должна быть указана дата вступления в силу.
That would also make it possible to ensure that other regulations, for example the ICAO Technical Instructions, would be amended accordingly. Это позволило бы обеспечить внесение соответствующих изменений и в другие правила, например в Технические инструкции ИКАО.
A copy of the entry in the register is available on request to the detainee and his or her representative or counsel (Instructions, para. 16). Копия записи в книге регистрации предоставляется по запросу задержанного, его представителя или адвоката (пункт 16 Инструкции).
Instructions were given to facilitate the establishment of temporary stopping places and to remedy the shortage of them by, where possible, making available State land. Были даны инструкции, призванные содействовать оборудованию временных стоянок и компенсировать нехватку оборудования, насколько это возможно, выделением площадок, относящихся к государственной собственности.
Instructions to the GRs for preparing Corrigenda Инструкции для рабочих групп по подготовке исправлений
The Instructions for Official Studies and Reports laid down by the government apply to work carried out by or on commissioned by from central government agencies. Разработанные правительством Инструкции по официальным исследованиям и докладам применяются к работе, проводимой органами центрального правительства или по их заказу.
Instructions are divided into three types: R, I and J. Every instruction starts with a 6-bit opcode. Инструкции делятся на три типа: R, I и J. Каждая инструкция начинается с 6-битного кода.
The Inspector-General was also provided with the Administrative Instructions on Reporting of Inappropriate Use of United Nations Resources and Proposals for Improvement of Programme Delivery. В распоряжение Генерального инспектора были предоставлены также административные инструкции по информированию о неправильном использовании ресурсов Организации Объединенных Наций и предложения по совершенствованию выполнения программы.
Technical Instructions on Waste, Part 1 Технические инструкции по отходам, часть 1
Instructions emphasizing advance travel planning have since been issued. Greeting Card Operation Поэтому были выпущены инструкции, в которых упор сделан на заблаговременном планировании поездок.