Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкциями

Примеры в контексте "Instructions - Инструкциями"

Примеры: Instructions - Инструкциями
We don't do anything until Michael gives us further instructions. Мы не будем ничего делать, пока Майкл не вернётся с дальнейшими инструкциями.
Please complete this field according to the Object field instructions. Пожалуйста, заполните эту строку в соответствии с инструкциями по «Строка Объекта».
We'll text further instructions once you're there. Как только Вы прибудете на место, мы отправим СМС с дальнейшими инструкциями.
These instructions also barred the use of Afrikaans in telephone conversations. В соответствии с этими инструкциями запрещалось также использование бурского языка в разговорах по телефону.
New programming guidance was developed and internal frameworks brought into compliance with revised instructions. Были разработаны новые руководящие принципы в отношении программирования, а внутренние нормативные положения были приведены в соответствие с пересмотренными инструкциями.
We already sent out mailers with instructions on reinstalling the software. Мы уже отправили сообщения с инструкциями о том, как заново установить программы.
At present, financial statements are prepared in accordance with detailed year-end instructions, supplemented by structured guidance on various accounting tasks. В настоящее время финансовые ведомости готовятся в соответствии с подробными инструкциями, составляемыми в конце года, дополненными структурированным руководством по различным задачам учета.
Reset the system in accordance with the instructions of the vehicle manufacturer. Систему перенастраивают в соответствии с инструкциями изготовителя транспортного средства.
All answers must be written according to the instructions. Все ответы должны быть написаны в соответствии с инструкциями.
The instruments shall be maintained and calibrated in accordance with the instructions of the instrument manufacturer. Приборы обслуживают и калибруют в соответствии с инструкциями изготовителя этих приборов.
Formulation of the UNPOS budget for 2013 was completed in accordance with strategic guidance and instructions. Составление бюджета ПОООНС на 2013 год было завершено в соответствии со стратегическими руководящими указаниями и инструкциями.
The fuel container shall be installed in the correct position, according to the instructions from the container manufacturer. 17.4.2 Топливный баллон должен устанавливаться в правильном положении в соответствии с инструкциями изготовителя баллона.
Before the test the component shall be cleaned according to the instructions of the manufacturer. До начала испытания деталь очищается в соответствии с инструкциями изготовителя.
In 2011, around 95% of all official statistics had a quality declaration in accordance with the instructions. В 2011 году около 95% всей официальной статистики имело декларацию качества в соответствии с этими инструкциями.
It is independent in the fulfilment of its responsibilities and is not bound by any instructions. Она пользуется независимостью при исполнении своих обязанностей и не связана какими-либо инструкциями.
1.2.9.1.2. Measuring instruments shall be started according to the instrument manufacturers' instructions. 1.2.9.1.2 Измерительные приборы включают в соответствии с инструкциями изготовителя.
It found that the practice of racial profiling existed, despite the fact that it was contrary to legal provisions and instructions. Было установлено, что практика расового профилирования существует, несмотря на четкое запрещение, предусмотренное правовыми нормами и инструкциями.
I'll be in touch with final instructions. Я буду на связи с последними инструкциями.
They don't all come with instructions. Они не все приходят с инструкциями.
I left them Post-it notes with instructions. Я оставила им записку с инструкциями.
Our assumption is that after the meeting, he'll reach out for instructions. Мы предполагаем, что после встречи, он обратится за инструкциями.
A picture of that poor man, Barrow, with a bunch of instructions. Фото этого бедолаги, Бэрроу, с инструкциями.
We will be in touch with further instructions. Мы выйдем на связь с дальнейшими инструкциями.
12 pesos, a busted pocket watch, and a letter with instructions to deliver it to his sister in New York. 12 песо, сломанные карманные часы, и письмо с инструкциями доставить его к его сестре в Нью-Йорк.
Calm down, Mr. Green, Just follow the safety instructions. Успокойтесь, мистер Грин, просто доите за установленными инструкциями.