But the doctor has given me very clear instructions. |
Но доктор дал мне чёткие инструкции. |
I've been given instructions not to let anyone leave the premises. |
У меня инструкции никого не выпускать из дома. |
On the surface, or it could be instructions to a violent extremist. |
На первый взгляд, или это могут быть инструкции яростным экстремистам. |
You're very fortunate that I ignored your instructions. |
Вам очень повезло, что я проигнорировал ваши инструкции. |
My chances would be a lot better if you give me some instructions. |
Мои шансы будут намного лучше, если ты дашь мне некоторые инструкции. |
I'll do better than give you instructions. |
Я дам тебе больше, чем просто инструкции. |
Just in case I need to receive any further instructions. |
Потому что я должен слышать дальнейшие инструкции. |
I have new instructions for you. |
У меня есть для тебя новые инструкции. |
Those were my instructions, yes. |
Таковы были мои инструкции, да. |
Your next instructions will come over the police radio. |
Твои дальнейшие инструкции прозвучат на полицейском радио. |
If something was to happen to him, we were to only take instructions from a CIA handler in D.C. |
Если с ним что-нибудь случится, мы должны получить инструкции от куратора ЦРУ в округе Колумбия. |
I'll give you instructions on how to reactivate the stasis process afterwards. |
Я дам вам инструкции, как потом перезапустить процесс стазиса. |
Alice's instructions were clear, but the question remained. |
Инструкции Элис ясны, но есть один вопрос. |
The men who issued those instructions are not on this plane. |
Человека, отдавшего эти инструкции, здесь нет. |
She faxed me these instructions last night. |
Она сбросила мне инструкции по факсу вечером. |
Look, they were driving instructions for a clay man. |
Это была инструкции по управлению глиняным человеком. |
Further instructions will give you Vladimir Yevgenyevich. |
Дальнейшие инструкции получите у Владимира Евгеньевича. |
They've given me my initiation instructions. |
Они дали мне инструкции к посвящению. |
I need you to translate Finch's instructions on how to destroy the virus. |
Мне нужно, чтобы ты перевела эти инструкции Финча по уничтожению вируса. |
Further instructions will come forth from my avatar - Dorota. |
Дальнейшие инструкции тебе передаст мой аватар - Дорота. |
You are to proceed to the Dalek time-machine, south of the Great Pyramid and receive your instructions. |
Ты должен отправиться к Машине Времени Далеков, к югу от Великой Пирамиды и получить инструкции. |
In his letter to me, Bates has left instructions for how to get a message through to him. |
В своем письме Бейтс оставил инструкции, как с ним связаться. |
Yes, but these instructions do not work. |
Да, но эти инструкции не годятся. |
Barbara she has instructions, and will contact you, when prudent. |
У неё есть инструкции, и она свяжется с тобой в подходящий момент. |
She left instructions on how to use the washing machine. |
Она оставила инструкции, как пользоваться стиральной машиной. |