Английский - русский
Перевод слова Instructions
Вариант перевода Инструкции

Примеры в контексте "Instructions - Инструкции"

Примеры: Instructions - Инструкции
I think it only reveals instructions one at a time. Я думаю, она показывает по одной инструкции за раз.
I'm very sorry, Mr. Vargas, but your wife left definite instructions. Сожалею, но Ваша жена оставила четкие инструкции.
Barristers never admit to leaning on clients to get the instructions they want. Барристеры никогда не признают, что они давят на клиентов, чтобы получить нужные инструкции.
He can go over the instructions again, and you can send us back. Он может изложить инструкции снова, и вы можете отправлять нас обратно.
I told you, the instructions are incomplete. Я говорил тебе, что инструкции неполные.
Before his last surgery, Leo left specific instructions as to how he wanted to be laid to rest. До его последней операции, у Лео были определенные инструкции, как он хотел быть погребенным.
Now, Miss Buck, I know I gave you clear instructions about staff... Мисс Бак, знаю, что дала вам инструкции о персонале...
I gave you strict instructions not to bait her. Я тебе дал четкие инструкции не ловить ее на приманку.
I'll give you instructions over the com. Я буду давать вам инструкции по коммуникатору.
I will be attending the class to make sure my instructions are followed. Я приду на занятия убедиться что мои инструкции выполняются.
These incantations and symbols, they must've triggered something in Tuvok - preconditioned behavior, instructions. Эти заклинания и символы, должно быть, спровоцировали что-то в Тувоке - заданное поведение, инструкции.
I'm prepared to mind-meld with the remaining Maquis, to convey Teero's instructions. Я готов слиться разумами с оставшимися маки, чтобы передать инструкции Тиро.
By now, Arkady will have activated him and passed on instructions. На данный момент Аркадий уже передал ему инструкции.
The instructions will be given just before each game. Инструкции будут даны непосредственно перед раундом.
Computer chip designs, instructions for building transceivers. Схемы компьютерных чипов, инструкции по созданию приемников.
I'll call and give her instructions. Я вызову ее и дам инструкции.
Once he knows we can get the money, he'll give us more instructions. Когда он узнает, что мы достали деньги, он даст нам дальнейшие инструкции.
Our next message will have instructions for the exchange. Наше следующее сообщение будет содержать инструкции для обмена.
"Always read the instructions, Harry." Sally drummed it into me. "Всегда читай инструкции", Гарри. Салли втемяшила это в меня.
We believe they have instructions to go into tomorrow's meeting and sabotage your chances of acquiring the weapons you need. Мы считаем, что у них есть инструкции саботировать на завтрашней встрече ваши шансы на приобретение необходимого вооружения.
She's under strict instructions To have a good time. Ей даны строгие инструкции хорошо провести время.
Yes, commander, and I have been given instructions. Да, командор, и получил инструкции.
Complete instructions and tickets for your destination are enclosed. Подробные... инструкции... и... билеты... до... пункта... назначения... прилагаются.
It gives the Joint Meeting the possibility to apply the rationalized approach to all conditions of carriage, including tank instructions, packing instructions, special provisions and limited quantities. Она дает возможность Совместному совещанию применять рационализированный подход ко всем условиям перевозки, включая инструкции по цистернам, инструкции по упаковке, специальные положения и положения, касающиеся ограниченных количеств.
The joint commission will adopt rules of procedure for its work, instructions for the demarcation and delineation of the borderline, as well as technical instructions for preparing border documentation. Совместная комиссия примет правила процедуры для своей работы, инструкции в отношении делимитации и демаркации пограничной линии, а также технические инструкции в отношении подготовки относящейся к границе документации.