Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
Ecuador will lend its full support to that representative's mandate. Эквадор окажет всемерную поддержку мандату этого представителя.
Ecuador was particularly vulnerable to natural disasters and was firmly committed to the implementation of the Hyogo Framework. Эквадор особенно уязвим перед стихийными бедствиями и твердо привержен осуществлению Хиогской рамочной программы.
Ecuador was the first State party to have submitted its second periodic report to the Committee. Первым государством-участником, представившим Комитету второй периодический доклад, стал Эквадор.
Ecuador had informed the Committee at its last meeting of its commitment to return to compliance with the Protocol. Эквадор проинформировал Комитет на его последнем совещании о своей готовности вернуться в режим соблюдения Протокола.
Ecuador believes that this assistance strengthens the rule of law in the country. Эквадор считает, что эта поддержка укрепляет верховенство права в стране.
During 2007, the Special Rapporteur received invitations to visit the Central African Republic, Ecuador and Madagascar. В 2007 году Специальный докладчик получил приглашения посетить Мадагаскар, Эквадор и Центральноафриканскую Республику.
Over the years Ecuador has been carrying out a number of efforts to release its mine affected land. Эквадор годами предпринимает ряд усилий по высвобождению своих земель, затронутых минами.
His delegation was also pleased to welcome Ecuador as a member of the Special Committee. Его делегация также с удовольствием приветствует Эквадор в качестве члена Специального комитета.
It was an honour and a privilege for Ecuador to become a fully fledged member of the Committee. Эквадор почитает за честь и привилегию стать полноправным членом Комитета.
Along the same lines, Ecuador is committed to regional integration processes as mechanisms of coordination, cooperation and solidarity among peoples. Эквадор также привержен региональным процессам интеграции в качестве механизмов координации, сотрудничества и солидарности между народами.
For this reason, Ecuador has offered significant proof of its commitment to this issue. По этой причине Эквадор убедительно доказал свою приверженность этому делу.
Ecuador will make use of all available security resources to prevent any recurrence of these circumstances. Эквадор задействует все ресурсы органов безопасности во избежание повторения таких событий.
Today, Ecuador has expressed its initial concerns. Сегодня Эквадор выразил свои первоначальные озабоченности.
In the last six years, Ecuador has received five visits of special procedures. За последние шесть лет специальные процедуры организовали пять поездок в Эквадор.
Ecuador seeks to ensure a consistent policy and to comply with obligations in terms of migrants. Эквадор стремится обеспечить последовательную политику и выполнять свои обязательства перед мигрантами.
Ecuador values the extensive participation of delegations during the interactive dialogue. Эквадор высоко оценивает участие многочисленных делегаций в интерактивном диалоге.
As from 2006 Ecuador has been a party to the Ibero-American Convention on the Rights of Youth. Начиная с 2006 года Эквадор является участником Иберо-американской конвенции о молодежи.
Ecuador reported partial compliance with the article under review. Эквадор сообщил о частичном соблюдении рассматриваемой статьи.
Ecuador also has plans for social and community integration, complying with the Mexico 2004 Plan of Action. Во исполнение Плана действий Мехико 2004 года Эквадор разработал также планы социальной и общинной интеграции.
Ecuador and Panama did not meet the reporting requirement related to the article under review. Панама и Эквадор не выполнили обязательного условия об отчетности по рассматриваемой статье.
In addition, Ecuador will not respond to any kind of intimidation. Кроме того, Эквадор не намерен реагировать на какой-либо шантаж.
Basically, Ecuador wishes to propose that we return to the original text. В сущности, Эквадор хотел бы предложить вернуться к исходному тексту.
Ecuador underscored Uruguay's efforts to promote practices for the integration of children with disabilities. Эквадор выделил усилия Уругвая в деле поощрения практики интеграции инвалидов-детей.
In November 2008, the independent expert undertook a country visit to Ecuador. В ноябре 2008 года независимый эксперт совершила поездку в Эквадор.
During the reporting period, Ecuador joined the Committee as a new member and Saudi Arabia as an observer. В ходе отчетного периода Эквадор стал новым членом Комитета, а Саудовская Аравия - в качестве наблюдателя.