Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
128.4 Sign and ratify ICRMW (Honduras); Ratify ICRMW (Argentina); (Ecuador); (El Salvador); (Guatemala); (Paraguay); (Sierra Leone); 128.4 подписать и ратифицировать МКПТМ (Гондурас), ратифицировать МКПТМ (Аргентина), (Эквадор), (Сальвадор), (Гватемала), (Парагвай), (Сьерра-Леоне);
Latin American and the Caribbean Group - Ecuador, Peru, Suriname and Uruguay for one year terms, and Argentina, Brazil, Chile and Mexico for two year terms; Группа стран Латинской Америки и Карибского бассейна: Перу, Суринам, Уругвай и Эквадор - на одногодичный срок - и Аргентина, Бразилия, Мексика и Чили - на двухгодичный срок;
Azerbaijan, Congo, Ecuador, Equatorial Guinea, Gabon, Gambia, Liberia, Mali, Nicaragua, Panama, Papua New Guinea, Philippines, Saint Kitts and Nevis, Sierra Leone Азербайджан, Габон, Гамбия, Конго, Либерия, Мали, Никарагуа, Панама, Папуа-Новая Гвинея, Сент-Китс и Невис, Сьерра-Леоне, Филиппины, Эквадор, Экваториальная Гвинея.
Austria, Belgium, Benin, Chile, Costa Rica, Czech Republic, Denmark, Ecuador, Finland, France, Latvia, Lithuania, Netherlands, Nigeria, Norway, Panama, Paraguay, Peru, Poland, Portugal, Romania, Slovenia and Sweden: draft resolution Австрия, Бельгия, Бенин, Дания, Коста-Рика, Латвия, Литва, Нигерия, Нидерланды, Норвегия, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Румыния, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Чили, Швеция и Эквадор: проект резолюции
Argentina, Azerbaijan, Belarus, Bolivia, Chile, Democratic Republic of the Congo, Ecuador, Ethiopia, Guatemala, Guinea, Honduras, Indonesia, Kenya, Mali, Paraguay, Peru, Philippines, Senegal, Uganda and United States of America: revised draft resolution Азербайджан, Аргентина, Беларусь, Боливия, Гватемала, Гвинея, Гондурас, Демократическая Республика Конго, Индонезия, Кения, Мали, Парагвай, Перу, Сенегал, Соединенные Штаты Америки, Уганда, Филиппины, Чили, Эквадор, Эфиопия: пересмотренный проект резолюции
Brazil, Croatia, Ecuador, Estonia, Hungary, Lesotho, Madagascar, Nepal, Nicaragua, Republic of Moldova, Romania, Senegal, the former Yugoslav Republic of Macedonia and United Republic of Tanzania Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Лесото, Мадагаскар, Непал, Никарагуа, Объединенная Республика Танзания, Республика Молдова, Румыния, Сенегал, Хорватия, Эквадор и Эстония
75.34. Establish juvenile rehabilitation facilities to ensure the separation of juveniles from adults in prisons in line with the process to improve prisons' overcrowding (Ecuador); 75.34 создать учреждения для реабилитации несовершеннолетних лиц в целях обеспечения раздельного содержания несовершеннолетних и взрослых лиц в тюрьмах в рамках процесса по решению проблемы переполненности тюрем (Эквадор);
The convening of a joint meeting of ministers concerned with economic affairs from 25 to 26 April 2006 in Quito, Ecuador, to be preceded by a preparatory meeting of senior officials from 23 to 24 April 2006; перед созывом совместного совещания министров, занимающихся проблемами экономики, 25 - 26 апреля 2006 года в Кито, Эквадор, должно быть проведено подготовительное совещание высоких официальных лиц с 23 по 24 апреля 2006 года;
Members: Belgium, Ecuador, Egypt (on behalf of the Group of African States), Pakistan, Portugal (on behalf of the European Union) and South Africa Члены: Бельгия, Эквадор, Египет (от имени африканской группы), Пакистан, Португалия (от имени Европейского союза) и Южная Африка
PNUD - ALDHU: Program of Human Rights, Security and Democracy: Ecuador 1994 - 1999. (It includes seminars, shops, publications, videos, other educational materials) ПРООН - Латиноамериканская ассоциация по правам человека: Программа по правам человека, безопасности и демократии: Эквадор, 1994 - 1999 годы. (Программа включала проведение семинаров и коллоквиумов, выпуск публикаций, подготовку видеоматериалов и других учебных материалов.)
94.68. Expedite and systematize the process of demarcation of indigenous collective lands and habitat, and update the census data of indigenous communities and peoples, ensuring the participation of communities in this process (Ecuador); 94.68 ускорить и систематизировать процесс демаркации коллективных земель и среды обитания коренных народов, а также обновить данные переписи общин коренных народов и лиц, принадлежащих к коренным народам, обеспечивая при этом участие общин в этом процессе (Эквадор);
Algeria, Angola, China, Cuba, Democratic Republic of the Congo, Ecuador, El Salvador, Ethiopia, India, Lao People's Democratic Republic, Malawi, Nigeria, Pakistan, Russian Federation and Togo: draft resolution Алжир, Ангола, Демократическая Республика Конго, Индия, Китай, Куба, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Малави, Нигерия, Пакистан, Российская Федерация, Сальвадор, Того, Эквадор и Эфиопия: проект резолюции
Cameroon, Cape Verde, Cyprus, Dominican Republic, Ecuador, Jordan, Kuwait, Liberia, Malaysia, Mongolia, New Zealand, Papua New Guinea, San Marino, Sri Lanka, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Tunisia and Turkmenistan бывшая югославская Республика Македония, Доминиканская Республика, Иордания, Кабо-Верде, Камерун, Кипр, Кувейт, Либерия, Малайзия, Монголия, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Сан-Марино, Тунис, Туркменистан, Шри-Ланка и Эквадор
72.2. Consider ratifying those main international instruments to which it is not party, particularly the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and conclude the ratification process of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (Ecuador); 72.2 рассмотреть вопрос о ратификации тех основных международных договоров, участником которых он не является, в частности факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка, и завершить процесс ратификации Конвенции о правах инвалидов (Эквадор);
75.11 Consider ratifying the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child (Slovenia, United Kingdom); consider the possibility of acceding to and/or ratifying the Optional Protocols of the Convention on the Rights of the Child (Ecuador); 75.11 рассмотреть вопрос о ратификации двух Факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка (Словения, Соединенное Королевство); рассмотреть возможность присоединения и/или ратификации Факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка (Эквадор);
100.6. Conclude the process of ratification of the Optional Protocol to CEDAW and to OP-CRC-SC and consider ratifying the optional protocols to CAT, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (CESC) and CED (Ecuador); 100.6 завершить процесс ратификации Факультативного протокола к КЛДЖ и двух факультативных протоколов к КПР и рассмотреть вопрос о ратификации факультативных протоколов к КПП, Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и КНИ (Эквадор);
(b) To congratulate Ecuador further on not only returning to compliance with the control measures of the Montreal Protocol for that controlled substance in 2005, but also on being in advance of those control measures in that year; Ь) поздравить также Эквадор не только с возвращением в 2005 году в режим соблюдения мер регулирования, предусмотренных Монреальским протоколом в отношении этого регулируемого вещества, но и с опережающим выполнением этих мер регулирования в указанном году;
Australia 146, Denmark 145, Trinidad and Tobago 142, Thailand 99, Ethiopia 85, Somalia 70, Mongolia 59, Ecuador 6, Austria 6, Venezuela 2, Barbados 1, Dominican Republic 1, Finland 1, Federal Republic Germany 1, Haiti 1 Австралия 146, Дания 145, Тринидад и Тобаго 142, Таиланд 99, Эфиопия 85, Сомали 70, Монголия 59, Эквадор 6, Австрия 6, Венесуэла 2, Барбадос 1, Доминиканская Республика 1, Финляндия 1, Федеративная Республика Германия 1, Гаити 1
67.5. Favourably consider ratifying the International Covenant on Civil and Political Rights, International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in order to improve compliance with human rights international norms and standards (Ecuador); 67.5 положительным образом рассмотреть возможность ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах, Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и Конвенции о правах инвалидов в целях более эффективного соблюдения международных норм и стандартов в области прав человека (Эквадор);
Sign (Azerbaijan), ratify (Egypt, Azerbaijan), accede to (Algeria, Morocco), take necessary steps to become a party to (Ecuador) the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families; подписать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Азербайджан), ратифицировать ее (Египет, Азербайджан), присоединиться к ней (Алжир, Марокко), предпринять необходимые шаги для того, чтобы стать ее стороной (Эквадор);
ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE FORWARDING THE DECLARATION OF SAN FRANCISCO DE QUITO ON THE ESTABLISHMENT AND DEVELOPMENT OF THE ANDEAN ZONE OF PEACE, ADOPTED ON 12 JULY 2004 IN QUITO, ECUADOR ВЕРБАЛЬНАЯ НОТА ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ПЕРУ НА КОНФЕРЕНЦИИ ПО РАЗОРУЖЕНИЮ ОТ 26 АВГУСТА 2004 ГОДА НА ИМЯ СЕКРЕТАРИАТА КОНФЕРЕНЦИИ, ПРЕПРОВОЖДАЮЩАЯ ТЕКСТ САН-ФРАНЦИССКОЙ-ДЕ-КИТО ДЕКЛАРАЦИИ О СОЗДАНИИ И РАЗВИТИИ АНДСКОЙ ЗОНЫ МИРА, КОТОРАЯ БЫЛА ПРИНЯТА В КИТО, ЭКВАДОР, 12 ИЮЛЯ 2004 ГОДА
Ecuador provides another example. Еще одним примером может служить Эквадор.
Sphere Project (Ecuador) Проект "Сфера" (Эквадор)
Peru and Ecuador chose peace. Перу и Эквадор пошли по пути мира.
Ecuador had submitted the data required. Эквадор представил требуемые данные.