Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
We therefore hope that we will soon be able to welcome Ecuador, Ireland, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia in our midst. Поэтому надеемся, что в скором времени мы сможем приветствовать среди нас Ирландию, Казахстан, Малайзию, Тунис и Эквадор.
Members reminded the representative that in ratifying the Convention without reservation Ecuador had made a commitment to make its national laws comply with the Convention. Члены Комитета напомнили представителю о том, что, безоговорочно ратифицировав Конвенцию, Эквадор взял на себя обязательство привести национальные законы в соответствие с Конвенцией.
Ecuador stated then, and repeats today, that any solution that does not respect those principles can only engender new conflicts in the future. Эквадор заявлял в тот момент и повторяет сегодня, что любое решение, которое не уважает этих принципов, может лишь способствовать порождению новых конфликтов в будущем.
Mr. A. Pinoargote-Cevallos (Ecuador) г-н А. Пиноарготе-Севальос (Эквадор)
Vice-Presidents: Mr. A. Pinoargote Cevallos (Ecuador) Заместители Председателя: г-н А. Пиноарготе Севальос (Эквадор)
Ecuador 9 December 1982 14 August 1984 Fifth Эквадор 9 декабря 1982 года 14 августа 1984 года Пятая
Ecuador 9 December 1986 28 May 1990 Эквадор 9 декабря 1986 года 28 мая 1990 года
Chairman: Mr. CAMACHO (Ecuador) Председатель: г-н КАМАЧО (Эквадор)
The agreements also provided for the return of territories occupied by force, a principle of international law that Ecuador viewed as a fundamental requirement for the peaceful coexistence of nations. Эти соглашения, кроме того, предусматривают возврат оккупированных силой территорий, что является принципом международного права, который Эквадор считает одним из основополагающих элементов мирного сосуществования между народами.
As for East Timor, Ecuador welcomed the positive moves made in the talks between Portugal and Indonesia under the aegis of the Secretary-General. Что касается Восточного Тимора, то Эквадор с удовлетворением отмечает позитивные сдвиги в процессе переговоров между Португалией и Индонезией, проводимых под эгидой Генерального секретаря.
Born: Quito, Ecuador, 5 March 1926 Родился в Кито (Эквадор) 5 марта 1926 года
He had a degree of responsibility for her departure since Ecuador had been one of the first countries to support her nomination to the ICJ. Он несет определенную долю ответственности за ее уход, поскольку Эквадор одним из первых поддержал ее назначение членом Международного Суда.
Ecuador established a high-level environmental commission and in 1994 issued an environmental policy that aims, inter alia, at greater participation by all parties, including those hitherto marginalized. Эквадор учредил экономическую комиссию высокого уровня и в 1994 году опубликовал документ с изложением стратегии в области экологии, направленный, в частности, на обеспечение более широкого участия всех сторон, включая ранее маргинализированные категории населения.
Many countries, including Bolivia, Ecuador, Paraguay and Peru, have reported on some of these activities involving training, expert services, equipment and technology exchange. Многие страны, в том числе Боливия, Парагвай, Перу и Эквадор, представили в своих докладах информацию о некоторых направлениях такой деятельности, включая подготовку кадров, услуги экспертов, оборудование и обмен технологией.
Ecuador (to respond to a report from Peru) Эквадор (с целью получить ответ на сообщение Перу)
Ecuador a/ 4 February 1985 3O March 1988 Эквадор а/ 4 февраля 1985 года 30 марта 1988 года
At the same time, Ecuador wishes to join in appeals concerning the dangerous situation in Burundi, which could result in bloody events comparable to those in Rwanda. В то же время Эквадор хотел бы обратиться с призывом в отношении опасной ситуации, сложившейся в Бурунди, которая чревата кровавыми последствиями, сравнимыми с теми, что произошли в Руанде.
During the period under review, two additional developing countries closed debt and debt-service reduction agreements with their commercial bank creditors: the Dominican Republic and Ecuador. В течение рассматриваемого периода еще две развивающиеся страны заключили соглашения о сокращении объема задолженности и выплат по ее обслуживанию с коммерческими банками, являющимися их кредиторами: Доминиканская Республика и Эквадор.
Ratification: Ecuador (8 November 1994) Ратификация: Эквадор (8 ноября 1994 года)
The projects included workshops on technical assistance in petroleum refining (Ecuador, Cuba and the countries belonging to the Southern African Development Council). Проекты включали проведение семинаров с целью оказания технической помощи в области переработки нефти (Эквадор, Куба, страны Сообщества по вопросам развития юга Африки).
Ecuador supports the actions taken by the international community in seeking a political solution that would ensure an end to the tragedy in Bosnia and Herzegovina. Эквадор поддерживает действия международного сообщества, предпринимаемые им в целях достижения такого политического решения, которое позволило бы положить конец трагедии в Боснии и Герцеговине.
Ecuador 17 July 1980 9 November 1981 Эквадор 17 июля 1980 года 9 ноября 1981 года
Accordingly, Ecuador, in defence of its fundamental national interests, fully supports any procedure devised by the international community to prevent and punish such crimes. По этой причине Эквадор, исходя из своих основных национальных интересов, безоговорочно поддерживает любые меры, на которые могло бы пойти международное сообщество в целях предотвращения и пресечения преступлений такого характера.
Ecuador believes in peace and trusts in peace and understanding. Эквадор верит в мирный процесс и в мир и понимание.
Mr. ARIZAGA (Ecuador) said that the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space was of great importance to the international community. Г-н АРИСАГА (Эквадор) говорит, что работа Комитета по использованию космического пространства в мирных целях очень важна для международного сообщества.