Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
We were subsequently joined by Paraguay, Uruguay, Bolivia and Ecuador. Позднее к нам присоединились Парагвай, Уругвай, Боливия и Эквадор.
From mid-1999, Ecuador started having serious difficulties in making interest payments on its Brady bonds. Начиная с середины 1999 года Эквадор начал испытывать серьезные трудности с выплатой процентов по своим облигациям Брейди.
As noted above, Ecuador, Pakistan and Ukraine are three recent examples of countries involved in bond reorganizations. Как отмечалось выше, последними примерами трех стран, занимающихся реорганизацией своих облигаций, являются Пакистан, Украина и Эквадор.
The Conference took place in Quito, Ecuador, from 6 to 8 March 2000. Конференция проводилась в Кито, Эквадор, с 6 по 8 марта 2000 года.
Brazil, Ecuador and Ethiopia proposed to replace this term by "violations". Бразилия, Эквадор и Эфиопия предложили заменить ее словами "о нарушениях".
As permitted under the Ottawa Convention, Ecuador kept only 1,000 mines for training purposes. Как разрешено Оттавской конвенцией, Эквадор располагает всего лишь тысячей мин для учебных целей.
Ecuador had fulfilled all its commitments as a host country. Эквадор выполняет все обязательства, взятые им в качестве принимающей страны.
Subsequently, Bahamas was replaced by Cuba, Ecuador by Venezuela and Ireland by Germany. Впоследствии Багамские Острова были заменены Кубой, Эквадор - Венесуэлой, а Ирландия - Германией.
Abstaining: Brazil, Ecuador, India, Malaysia, Mexico, Peru, Uruguay, United States of America, Venezuela. Воздержались: Бразилия, Венесуэла, Индия, Малайзия, Мексика, Перу, Соединенные Штаты Америки, Уругвай, Эквадор.
However, for the countries worst affected such as Ecuador, Colombia and Venezuela, access to international markets remained restricted. Однако для стран, пострадавших в наибольшей степени, таких, как Венесуэла, Колумбия и Эквадор, доступ на международные рынки оставался ограниченным.
Chile and Ecuador have sent a contingent of engineers to carry out road infrastructure projects. Чили и Эквадор направили группу инженеров для осуществления проектов, связанных с восстановлением сети дорог.
This was especially true of Mexico, Paraguay, Peru and Bolivia, while the main exceptions were Chile and Ecuador. Такая тенденция была особенно характерна для Мексики, Парагвая, Перу и Боливии, а основными исключениями были Чили и Эквадор.
Mr. Riofrío: Ecuador is a country recognized for its cultural and ethnic diversity. Г-н Риофрио: Эквадор - это страна, известная своим культурным и этническим разнообразием.
Ecuador has made great efforts to find a just and lasting solution to the problem of the excessive burden of foreign debt. Эквадор прилагает напряженные усилия по изысканию путей справедливого и прочного урегулирования проблемы исключительно тяжкого бремени внешней задолженности.
In the context of United Nations reform, Ecuador is moving towards harmonizing views, strategies and actions and streamlining procedures. В соответствии с реформой Организации Объединенных Наций Эквадор последовательно осуществляет процесс согласования концепций, стратегий и мероприятий и упрощения процедур.
Angola, Botswana, Ecuador, the Philippines and Senegal reported keeping stocks in the event of malaria outbreaks in those countries. Ангола, Ботсвана, Сенегал, Филиппины и Эквадор сообщили о хранении соответствующих запасов на случай вспышек малярии в этих странах.
In 1998 Ecuador promulgated a national human rights plan with a broad and democratic perspective. В 1998 году Эквадор обнародовал национальный план в области прав человека с широкими и демократическими перспективами.
Bolivia, Paraguay, Uruguay and Ecuador have since associated themselves with that Declaration. После этого к Декларации присоединились Боливия, Парагвай, Уругвай и Эквадор.
Ecuador urgently calls for agreements to forgive the heavy external debt. Эквадор настоятельно призывает к заключению соглашений о списании громадных внешних долгов.
Ecuador also had very fruitful relations with Cuba and very positive experiences in triangular coordination with the European Union. Кроме того, Эквадор установил весьма плодотворные отношения с Кубой и имеет положительный опыт в области трехстороннего сотрудничества с Европейским союзом.
Ecuador considers it necessary to stimulate greater civilian participation in all phases of environmental issues. Эквадор считает необходимым стимулировать более широкое участие населения страны на всех стадиях решения экологических вопросов.
Ecuador, an Amazonian country, possesses great ecological and forest diversity. Расположенный в бассейне реки Амазонки, Эквадор обладает огромным экологическим и лесным разнообразием.
Ecuador reaffirmed its firm support for the United Nations in the pursuit of those objectives. Эквадор вновь заявляет о своей безоговорочной поддержке Организации Объединенных Наций в ее деятельности по достижению этих целей.
Ecuador participated actively in the Andean Community. Эквадор активно участвует в деятельности Андского сообщества.
Ecuador therefore reaffirmed its commitment to combat extreme poverty and promote human rights in general, and children's rights in particular. Таким образом, Эквадор подтверждает свою приверженность борьбе с крайней нищетой и в защиту прав человека в целом и детей в частности.