Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
Ecuador was also studying the possibility of children participating in the preparation of the national reports, since their opinions were important. С другой стороны, Эквадор изучает возможность участия детей в подготовке национальных докладов, поскольку их мнение имеет важное значение.
Ms. Martinez (Ecuador) said that her delegation shared the views expressed by Mexico on behalf of the Rio Group. Г-жа МАРТИНЕС (Эквадор) говорит, что ее делегация разделяет взгляды, изложенные представителем Мексики от имени Группы "Рио".
Mr. Aleman (Ecuador) said that he had the honour to introduce two youth representatives from his national delegation. Г-н АЛЕМАН (Эквадор) говорит, что он имеет честь представить двух представителей из его национальной делегации.
Ecuador firmly believes in open markets, economic integration, foreign investment and strengthening the multilateral trading system. Эквадор твердо верит в открытые рынки, экономическую интеграцию, иностранные инвестиции и укрепление системы многосторонней торговли.
They are Costa Rica, Cuba, Ecuador, Mexico, Suriname and Uruguay. Такими кандидатами являются Коста-Рика, Куба, Эквадор, Мексика, Суринам и Уругвай.
These programs have successfully increased secondary school enrollment in countries like Mexico, Ecuador, Bangladesh, and Cambodia. Эти программы успешно увеличили набор учащихся в средние школы в таких странах как Мексика, Эквадор, Бангладеш и Камбоджа.
Ecuador believes that the search for general and complete global disarmament is a goal that our Organization should pursue indefatigably. Эквадор считает, что стремление к всеобщему и полному глобальному разоружению является той целью, к которой должна неустанно стремиться наша Организация.
Ecuador attaches particular importance to the reform of that body as part of the strengthening of the United Nations. Эквадор придает особое значение реформе этого органа в рамках укрепления Организации Объединенных Наций в целом.
Ecuador is aware of the difficult dilemma faced by every society when it comes to choosing between economic progress and the preservation of the environment. Эквадор осознает трудную дилемму, стоящую перед любым государством в плане выбора между экономическим прогрессом и сохранением окружающей среды.
He assured the Committee that Ecuador would continue in future to make progress in strengthening democracy. Он заверяет Комитет, что Эквадор продолжит в будущем продвижение по пути укрепления демократии.
This important support would earn the gratitude of Ecuador and Peru. Эквадор и Перу были бы признательны за столь весомую поддержку.
Ecuador had ratified the Statute on 7 October 1998. Г-н Васкес заявляет, что Эквадор ратифицировал Статут 7 октября.
These are Benin, Ecuador, Kenya, Niger, Pakistan and Sierra Leone. В их число входят Бенин, Кения, Нигер, Пакистан, Сьерра-Леоне и Эквадор.
At the time of depositing the instrument of ratification, Ecuador entered a reservation in accordance with article 24 of the Convention. В момент сдачи на хранение ратификационной грамоты Эквадор сформулировал оговорку в соответствии со статьей 24 Конвенции.
2.6 At this stage, Ecuador has not requested any assistance, but it may do so later. 2.6 До настоящего время Эквадор не сформулировал никакой просьбы о помощи, но может это сделать впоследствии.
Ecuador is convinced that we need to further democratize the Security Council, which will give the Council ever-greater legitimacy. Эквадор убежден в том, что нам необходимо продолжать процесс демократизации Совета Безопасности, ибо это придаст Совету большую легитимность.
Ecuador expresses special concern at the military operations being carried out at holy sites. Эквадор выражает особую обеспокоенность в связи с проведением военных операций на территории святых мест.
Ecuador realized a considerable increase in public spending for social programmes during 2000 and 2001. Эквадор обеспечил существенное увеличение государственных расходов на социальные программы в период 2000-2001 годов.
Ecuador will build the capacity of its democratic institutions, consolidate economic development and guarantee access to social opportunities to help overcome exclusion and poverty. Эквадор укрепит потенциал своих демократических институтов, упрочит процесс экономического развития и гарантирует доступ к социальным возможностям в целях содействия преодолению изоляции и нищеты.
Five countries (Uganda, Botswana, Ecuador, Ghana and Ethiopia) reported on the status of the implementation of the IPRs. Пять стран (Уганда, Ботсвана, Эквадор, Гана и Эфиопия) сообщили о состоянии осуществления ОИП.
2.1 Ecuador is still interested in receiving any assistance and cooperation that might help ensure the optimum implementation of resolution 1373 in the country. 2.1 Эквадор по-прежнему заинтересован в любой возможной помощи и сотрудничестве, которые обеспечили бы максимальное осуществление резолюции 1373 в нашей стране.
Chile and Ecuador ratified the Agreement in 2001 and 2002, respectively. Чили и Эквадор ратифицировали соглашение соответственно в 2001 и 2002 годах.
Annexed to this report is an account of the Special Rapporteur's visit to Ecuador from 5 to 16 November 2001. Специальный докладчик прилагает к настоящему докладу отчет о своей поездке в Эквадор 5-16 ноября 2001 года.
Ecuador would also like to have the support of the international community and the international financial institutions in this undertaking. Эквадор хотел бы также заручиться поддержкой международного сообщества и международных финансовых учреждений в этом начинании.
Ecuador would work with UNIDO and the donor community in a transparent and efficient way on the implementation of the programme. Эквадор на-мерен прозрачным и эффективным образом сотрудничать с ЮНИДО и донорами в ходе осуществления этой программы.