Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадора

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадора"

Примеры: Ecuador - Эквадора
Ecuador's extended deadline to complete implementation is 1 October 2017. Продленным предельным сроком для Эквадора, с тем чтобы завершить осуществление, является 1 октября 2017 года.
The Constitution of Ecuador contains important provisions on science and technology and related subjects. В Политической конституции Эквадора содержатся важные положения, касающиеся науки и техники, а также смежных тем.
Ecuador's membership request was therefore a positive step. В связи с этим просьба Эквадора о членстве в Комитете является позитивным шагом.
His delegation also supported Ecuador's request for membership. Делегация Венесуэлы также поддерживает просьбу Эквадора о предоставлении ему членства в Комитете.
The democratization of international bodies has been a principle of Ecuador's foreign policy. Демократизация международных органов является принципом внешней политики Эквадора.
Served as professor at the Central University of Ecuador and at the Diplomatic Academy. Профессор Центрального университета Эквадора и Дипломатической академии.
The representatives of Sierra Leone, Cuba, Nicaragua and Ecuador made statements. Представители Сьерра-Леоне, Кубы, Никарагуа и Эквадора выступили с заявлениями.
Ideas for consideration , submitted by the President of the Conference, Ambassador Luis Gallegos of Ecuador. Темы для осмысления», представленный Председателем Конференции послом Эквадора Луисом Гальегосом.
Ecuador's Constitution recognizes the rights of nature. Права природы признаются в Конституции Эквадора.
The Government and people of Ecuador were committed to making the 2016 conference a success. Правительство и народ Эквадора готовы добиваться успеха в проведении конференции 2016 года.
The Secretariat advised the Governments of Myanmar, the Lao People's Democratic Republic and Ecuador on crop control strategies. Секретариат продолжал консультировать правительства Мьянмы, Лаосской Народно-Демократической Республики и Эквадора по стратегиям контроля урожайности.
For his country, Ecuador, it had been a privilege to preside over the fourteenth session of the General Conference. Для Эквадора, его родной страны, было честью председательствовать на четырнадцатой сессии Генеральной конференции.
The Regional Office for Peru and Ecuador has maintained a steady presence. Неизменным остается присутствие Регионального отделения для Перу и Эквадора.
An example of this approach is the Amawtay Was-i University, established by the Confederation of Indigenous Nationalities in Ecuador. Примером такого подхода служит Университет Амавтай васи, учрежденный Конфедерацией коренных народов Эквадора.
Ecuador's Constitution also prohibited the expulsion of groups of foreigners and upheld the right of migrants to individual trials. Конституция Эквадора запрещает также высылку групп иностранцев и защищает право мигрантов на индивидуальное судебное разбирательство.
Sometimes it's uni from the Sea of Japan or yellowtail cheeks from Ecuador. Иногда это морской еж из Японского моря или желтохвостики из Эквадора.
One of these is the declaration of Ecuador as a land of peace. Одним из этих принципов является провозглашение Эквадора страной мира.
Article 2 of the Constitution of Ecuador recognizes indigenous languages as part of the national culture. В статье 2 Конституции Эквадора языки коренных народов признаются частью национальной культуры.
I now give the floor to His Excellency Mr. Galo Chiriboga, Minister of Labour of Ecuador. Теперь я предоставляю слово министру труда Эквадора Его Превосходительству г-ну Гало Чирибоге.
Mr. Moreno Fernández: My delegation would have preferred the formula originally proposed by the delegation of Ecuador. Г-н Морено Фернандес: Моя делегация предпочла бы формулу, первоначально предложенную делегацией Эквадора.
The representative of Ecuador emphasized the role of accountability mechanisms in curtailing corruption. Представитель Эквадора подчеркнула роль механизмов подотчетности в снижении коррупции.
The issue of international migration was of great concern to Ecuador. Серьезную озабоченность Эквадора вызывает проблема международной миграции.
The representative of Ecuador congratulated all delegations for their hard work. Представитель Эквадора похвалил все делегации за их кропотливую работу.
The Committee had also held information meetings with representatives of Ecuador, Mexico and the Bolivarian Republic of Venezuela. Комитет также провел информационные заседания с представителями Эквадора, Мексики и Боливарианской Республики Венесуэлы.
President Rafael Correa of Ecuador looks like he also wants to move in the same direction. Президент Эквадора Рафаэль Корреа, похоже, также собирается двигаться в этом направлении.