Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
Ecuador, Mongolia and Slovakia mentioned that strong branding and creativity are essential for a competitive and resilient economy. Монголия, Словакия и Эквадор заявили, что для создания конкурентоспособной и жизнеспособной экономики исключительно важное значение имеют активное продвижение продукции и творческий подход.
Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Mexico and Uruguay have notably strengthened their South-South cooperation capacities and engagement. Бразилия, Колумбия, Куба, Мексика, Уругвай, Чили и Эквадор существенно укрепили свои связи в рамках сотрудничества Юг-Юг и активизировали его.
Bolivia (Plurinational State of), Chile, Ecuador and Mexico reported activities related to the consultation of indigenous peoples in decisions affecting them. Боливия (Многонациональное Государство), Мексика, Чили и Эквадор сообщили о деятельности, связанной с проведением консультаций с коренными народами по поводу затрагивающих их решений.
Ecuador recognized the effort that had gone into the organization of side activities to discuss sustainable industrial development and the green industry platform. Эквадор отдает должное усилиям, приложенным с целью проведения параллельных мероприятий для обсуждения политической программы обеспечения устойчивого промышленного развития и развития "зеленой" промышленности.
We believe that Ecuador will endeavour to ensure that our region continues to contribute to the multilateral system of disarmament and non-proliferation. Мы убеждены, что Эквадор будет прилагать усилия к тому, чтобы наш регион и впредь вносил свой вклад в многостороннюю систему разоружения и нераспространения.
The UNODC office in Peru, which also covers Ecuador, estimates its delivery for the 2014-2015 biennium at $10.6 million. По оценкам отделения УНП ООН в Перу, которое также охватывает Эквадор, в двухгодичном периоде 2014 - 2015 годов им будет реализовано программ на сумму в 10,6 млн. долл. США.
Ecuador urged the States concerned to abide by international law by respecting the human rights of all asylum-seekers, including Julian Assange. Эквадор призывает все соответствующие государства соблюдать нормы международного права и уважать права человека всех лиц, ищущих убежище, в том числе Джулиана Ассанжа.
Ecuador: human rights in development planning Эквадор: учет прав человека при разработке планов развития
For example, Ecuador and the Plurinational State of Bolivia enshrined the "rights of nature" in their recent constitutions. Так, например, Эквадор и Многонациональное Государство Боливия взяли на себя обязательства включить положения о "правах природы" в свои последние конституции.
Thus, a comparative approach is not viable (for example, Mexico and Peru use linguistic categories while Ecuador uses self-identification). Таким образом, сопоставительный подход здесь не годится, поскольку, например, Мексика и Перу пользуются лингвистическими категориями, а Эквадор опирается на категорию самобытности.
Ecuador (ratification 1998); published: 2003 Эквадор (ратификация - 1998 год); опубликовано: 2003 год
Net issuance was particularly large in Latin America as Argentina returned to the international bond market, as did Ecuador at year end. Чистый выпуск ценных бумаг был особенно большим в Латинской Америке, поскольку Аргентина, как и Эквадор в конце года, вернулась на международный рынок облигаций.
Auditoria Democratica Andina, Quito, Ecuador «Аудиториа демократика Андина», Кито, Эквадор
Ms. Moreira (Ecuador) commended the Special Rapporteur for raising several topics linking transnational responsibility to the right to food. Г-жа Морейра (Эквадор) высоко оценивает то, что Специальный докладчик поднял несколько тем относительно взаимосвязи транснациональной ответственности с правом на питание.
Ecuador, Portugal and Zimbabwe reported that procedures for amending and updating national legislation on that issue were pending. Зимбабве, Португалия и Эквадор сообщили, что они находятся в стадии разработки процедур внесения исправлений и изменений в национальное законодательство по этому вопросу.
He returned to Ecuador in 1984 where some of his orchestral works were performed by the National Symphony Orchestra conducted by Alvaro Manzano. В 1984 году, когда он вернулся в Эквадор, некоторые из его оркестровых работ были исполнены Национальным симфоническим оркестром под управлением Альваро Мансано.
Ecuador again urged States to facilitate implementation of the principle of self-determination by peoples still subject to colonial or foreign domination. Эквадор вновь обращается с призывом к государствам содействовать применению принципа самоопределения в отношении народов, все еще находящихся под колониальным или иностранным господством.
Ecuador believes that democratic systems are the proper response to peoples' yearning for freedom and fraternal coexistence and for cultural expression. Эквадор считает, что демократическая система является адекватным ответом на удовлетворение стремления людей к свободе и братскому сосуществованию между народами и к культурному многообразию.
Thus, early this year Ecuador was involuntarily involved in an unsought armed conflict of unpredictable consequences with its southern neighbour, Peru. Так, в начале этого года Эквадор был непроизвольно вовлечен в неожиданный военный конфликт, имеющий непредсказуемые последствия, со своим южным соседом, Перу.
Caritas Latin American Congress, Quito, Ecuador (1983) Латиноамериканский конгресс "Каритас", Кито, Эквадор (1983 год)
1957-1960 Paediatrician Social Assistance Maternal and Child Clinic, Guayaquil (Ecuador) 1957-1960 Педиатр Детская клиника и роддом, относящиеся к системе социальной помощи, Гуаякиль (Эквадор)
Ecuador - 23 February 1993 (a) Эквадор - 23 февраля 1993 года (а)
Ecuador trusts that it can rely on international cooperation in order to appropriately fulfil its obligation in this respect, in coordination with its national programmes. Эквадор считает, что он может полагаться на международное сотрудничество, для того чтобы соответствующим образом выполнить свое обязательство в этой связи, в сотрудничестве со своими национальными программами.
Signature: Ecuador (10 December 1999) Подписание: Эквадор (10 декабря 1999 года)
Acceptance: Ecuador (24 September 1999) Признание: Эквадор (24 сентября 1999 года)