Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
Through the Ministry of Justice and Human Rights, Ecuador follows up on compliance with its international human rights obligations. Эквадор в лице министерства юстиции и по правам человека следит за выполнением международных обязательств в области прав человека.
As a result of all these efforts, by 2013, Ecuador plans to reduce by 60 per cent the overcrowding in social rehabilitation centres. В результате всех эти усилий Эквадор планирует к 2013 году сократить на 60 процентов дефицит пропускной способности центров социальной реабилитации.
In compliance with this recommendation, Ecuador has continued human rights training and capacity-building for public officials and police officers. Во исполнение этой рекомендации Эквадор продолжал учебную подготовку должностных лиц и персонала полицейских сил по вопросам прав человека.
In order to fulfil this voluntary commitment, Ecuador continues to strengthen its actions, plans and policies for the eradication of child labour. С целью выполнения этого добровольного обязательства Эквадор продолжает и активизирует свои действия, планы и стратегии по искоренению детского труда.
In this regard, in 2010 Ecuador plans to hold meetings of working groups to comply with this requirement. По этому вопросу Эквадор планирует провести в 2010 году совещание рабочих групп с целью выполнения этого требования.
From this rostrum, I recall that Ecuador has made significant progress in these areas in our Constitution. С этой трибуны я напоминаю, что Эквадор добился существенного прогресса в указанных областях, о которых говорится в нашей конституции.
At the national level, Ecuador has made significant progress in recent years in implementing the Convention and its Protocols. На национальном уровне Эквадор в последние годы добился заметного прогресса в выполнении Конвенции и протоколов к ней.
Ecuador also reported small areas under coca bush cultivation close to its border with Colombia. Эквадор также сообщил о наличии небольших площадей, занятых кокаиновым кустом, недалеко от границы с Колумбией.
Ecuador signed the Covenant in 1969 and is therefore required to observe the rights recognized therein. Эквадор подписал Пакт в 1969 году и, таким образом, обязан соблюдать закрепленные в нем права.
HIV/AIDS prevention work has been carried out in various areas in Ecuador in recent years. В области предотвращения распространения инфекции ВИЧ/СПИД за последние годы в разных местах Эквадор провел ряд специальных ознакомительных мероприятий.
(b) Ecuador reported that because of shortcomings in the existing law, there was no adequate legal oversight. Ь) Эквадор сообщил, что в связи с несовершенством действующего закона надлежащий правовой надзор отсутствует.
Ecuador also mentioned that a national plan regarding trafficking in persons was being updated. Кроме того, Эквадор упомянул об обновлении национального плана по борьбе с торговлей людьми.
Ecuador believes that social inclusion and ending poverty are among the major challenges facing the sisterly Haitian country. Эквадор считает, что главными задачами, стоящими перед братской страной Гаити, являются социальная интеграция и ликвидация бедности.
The Government had gone to considerable lengths to accommodate the inflow of displaced Colombians into Ecuador. Правительство делает все возможное для того, чтобы справиться с притоком перемещенных колумбийцев в Эквадор.
He also asked whether new arrivals in Ecuador could set up businesses. Он также спрашивает, могут ли вновь прибывающие в Эквадор лица открывать свое дело.
2007: The 10th session held in Quito, Ecuador, 6-9 August. 2007: десятой сессии, проведенной в Кито, Эквадор, 6 - 9 августа.
Ecuador was undertaking great efforts to foster genuine development with a human face and to apply a sustainable industrial policy. Эквадор прила-гает огромные усилия с целью содействия подлинному процессу развития с человеческим лицом и осуществления устойчивой промыш-ленной политики.
Ecuador believed that UNIDO represented the best way of achieving that goal. Эквадор считает, что ЮНИДО является наиболее подходящим форумом для содействия достижению этой цели.
For that reason, Ecuador welcomed the UNIDO policy of promoting energy-efficient green industries. По этой причине Эквадор приветствует проводимую ЮНИДО политику содействия развитию энергоэффективных экологически чистых отраслей.
Participating Latin American countries include the Plurinational State of Bolivia, Ecuador, Mexico and Nicaragua. В ней участвуют следующие латиноамериканские страны: Многонациональное Государство Боливия, Мексика, Никарагуа и Эквадор.
Ecuador: decrease of $926,000. Эквадор: уменьшение на 926000 долл.
In addition, the Democratic Republic of the Congo, Ecuador, Indonesia and Nigeria have also become sponsors. Кроме того, к числу соавторов присоединились также Демократическая Республика Конго, Индонезия, Нигерия и Эквадор.
Ecuador believes that the draft resolution is sufficiently even-handed and reflects the positions of all the States in this room. Эквадор считает, что данный проект резолюции в достаточной мере сбалансирован и отражает позиции всех представленных в этом зале государств.
Ecuador is clearly in favour of universal disarmament and peace, as well as sustainable development in harmony with nature. Эквадор, несомненно, выступает за всеобщее разоружение и всеобщий мир, а также за устойчивое развитие в гармонии с природой.
Ecuador regrets the slow progress of the negotiations in the Conference on Disarmament. Эквадор выражает сожаление в связи с медленными темпами продвижения вперед на Конференции по разоружению.