Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
However, both Ecuador and Peru require the financial support of the countries that pledged their assistance for the post-conflict era. Однако как Эквадор, так и Перу нуждаются в финансовой поддержке стран, которые обещали свою помощь в постконфликтный период.
There was concern about the growing number of refugees fleeing into neighbouring countries, in particular Ecuador. Была высказана озабоченность в связи с ростом числа беженцев, бегущих в соседние страны, в частности в Эквадор.
Ecuador believes in peace and in law. Эквадор верит в принципы мира и законности.
Ecuador had made great progress in improving women's rights and instituting policies that benefited women and advanced gender equality. Эквадор добился значительных успехов в деле расширения прав женщин и разработки политики, отвечающей интересам женщин и обеспечивающей гендерное равенство.
Ecuador as a whole views with concern the proliferation of conflicts in all corners of the world, affecting millions of human beings. Весь Эквадор с озабоченностью следит за распространением конфликтов по всех уголках мира, от которых страдают миллионы людей.
Ecuador appeals to the international community to support humanitarian efforts and to safeguard peace in our nation. Эквадор призывает международное сообщество поддержать гуманитарные усилия и помочь нам сохранить мир в нашей стране.
But above all, Ecuador believes that all countries must respect the human rights of migrants. В целом же Эквадор считает, что права человека мигрантов должны соблюдаться во всех странах.
Ecuador condemns terrorism in all its manifestations and is cooperating with the international community in combating it. Эквадор осуждает терроризм во всех его проявлениях и взаимодействует с международным сообществом в деле борьбы с ним.
As a country which is vulnerable to natural disasters, Ecuador highly appreciates the concrete cooperation of the United Nations in this sphere. Как страна, подверженная стихийным бедствиям, Эквадор высоко ценит практическое сотрудничество с Организацией Объединенных Наций в этой сфере.
In 2000 Ecuador suffered a profound economic crisis, which led to a social crisis. В 2000 году Эквадор пережил глубокий экономический кризис, который спровоцировал кризис в социальной сфере.
Ecuador is allied with those nations that cherish peace and international law. Эквадор солидарен с теми странами, которые ценят мир и уважают международное право.
In 1996, Ecuador adopted the Agreed Statements of the diplomatic conference concerning the World Intellectual Property Organization Performances and Phonograms Treaty. В 1996 году Эквадор принял согласованные заявления Дипломатической конференции относительно Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по исполнениям и фонограммам.
For the reasons set out above, Ecuador considers that the single legal regime of space law should prevail. По вышеизложенным причинам Эквадор считает, что преимущественную силу должен иметь единый правовой режим на основе норм космического права.
Ecuador and Myanmar indicated that statistics were kept on the number of cases of kidnapping. Мьянма и Эквадор сообщили, что в этих странах ведется статистический учет числа совершаемых похищений.
Ecuador reported that it had taken several initiatives to improve international cooperation, including the signing of several bilateral agreements. Эквадор сообщил, что он предпринял ряд инициатив по укреплению международного сотрудничества и, в частности, подписал несколько двусторонних соглашений.
Since 15 April 1998 Ecuador has been party to the Inter-American Convention on Extradition, adopted on 25 February 1981. С 15 апреля 1998 года Эквадор является участником Межамериканской конвенции об экстрадиции, принятой 25 февраля 1981 года.
In 1998, Ecuador and Peru agreed to clear landmines from their bordering territories. В 1998 году Эквадор и Перу согласились расчистить наземные мины на своих пограничных территориях.
In March 2001, Ecuador signed an agreement to implement the OAS Assistance Programme for Mine Action. В марте 2001 года Эквадор подписал соглашение об осуществлении Программы ОАГ по содействию противоминной деятельности.
Mr. Moreno (Ecuador) expressed his condolences to the Ambassador of India following the terrorist attacks in Mumbai. Г-н Морено (Эквадор) выражает послу Ин-дии свои соболезнования в связи с террористи-ческими актами в Мумбае.
Ecuador was in favour of multilateralism and condemned any unilateral action, even if presented as collective. Эквадор выступает за применение многостороннего подхода и осуждает любые односторонние действия, даже если они преподносятся как коллективные.
It should be recalled that Ecuador has participated actively in international forums contributing to the development of human rights. Хотелось бы напомнить, что Эквадор принимает активное участие в международных форумах, способствуя таким образом развитию прав человека.
Ecuador has two bodies which deal with the topic at hand. Эквадор располагает двумя органами, которые занимаются рассматриваемыми в этом документе вопросами.
Ecuador is party to the major universal and regional human rights instruments. Эквадор является участником основных документов по правам человека на глобальном и региональном уровнях.
Ecuador is prepared to ratify any human rights conventions and treaties adopted in the future. Эквадор готов ратифицировать конвенции и договоры по правам человека, которые будут приняты в будущем.
Ecuador is also preparing a proposal to criminalize conduct prohibited by the Convention on Cluster Munitions. В то же время Эквадор осуществляет предложение о квалификации действий, запрещенных Конвенцией о кассетных боеприпасах.