Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
He was planning to conduct a mission to Ecuador, El Salvador and Mexico later in 2013. Далее в 2013 году он планирует осуществить поездки в Мексику, Сальвадор и Эквадор.
Ecuador noted the ratification of OP-CRC-AC and OP-CRC-SC and the advances made in women's participation in public life. Эквадор отметил ратификацию ФП-КПР-ТД и ФП-КПР-ВК и прогресс в области расширения участия женщин в общественной жизни.
Ecuador welcomed ratification of CRPD, reduction of child mortality and steps towards the abolition of female circumcision. Эквадор приветствовал ратификацию КПИ, снижение уровня детской смертности и меры, направленные на ликвидацию практики обрезания у женщин.
Ecuador recognized progress made in accessibility to legal protection for workers with disabilities. Эквадор признал прогресс, достигнутый в сфере доступности юридической защиты для трудящихся-инвалидов.
Ecuador was also concerned about the persistent violence against women, in particular towards migrant women. Эквадор выразил также обеспокоенность по поводу сохраняющегося насилия в отношении женщин, в частности женщин-мигрантов.
In the late 1960's, the World Bank intervened in Ecuador with large loans. В конце 60-х Всемирный Банк ворвался в Эквадор с большими займами.
Well, Ecuador borders Colombia, and the smell of fish can throw off a drug dog. Ну, Эквадор граничит с Колумбией, и запах рыб могут отвлечь собак от наркотиков.
Ecuador, my friend Kepler, as you can see, they call him Juan. Эквадор, дружище Кеплер, как видите, они называют его Хуан.
The Republic of Ecuador became a free and independent South American State following its separation from Gran Colombia in 1830. Республика Эквадор была провозглашена свободным и независимым государством Южной Америки после отделения в 1830-м году от Великой Колумбии.
Despite its concerns, Ecuador fully endorsed the principles of transparency, efficiency and quality in the field of public procurement. Несмотря на эти оговорки, Эквадор полностью одобряет принципы транспарентности, эффектив-ности и качества, исповедуемые в области публичных закупок.
It was interesting that Ecuador did not see any contradiction between that notion and recognition of specific legal regimes for particular groups. Интересно отметить, что Эквадор не усматривает каких-либо противоречий между этим понятием и признанием права отдельных групп на особые правовые режимы.
1992: Argentina, Bolivia, Paraguay, Panama, Mauritius, Ecuador, Albania and Spain. 1992 год: Аргентина, Боливия, Парагвай, Панама, Маврикий, Эквадор, Албания и Испания.
1982: Ecuador, Chile, Venezuela, Costa Rica, Colombia and Dominican Republic. 1982 год: Эквадор, Чили, Венесуэла, Коста-Рика, Колумбия и Доминиканская Республика.
Ecuador and Egypt both reported extremely low numbers of people with public or private insurance, especially poor women. Эквадор и Египет сообщили о чрезвычайно низком числе людей, особенно неимущих женщин, имеющих государственную или частную страховку.
Ecuador plans legal reforms to ensure the timely flow of resources and to impose punishments for charging for free services. Эквадор намеревается провести правовые реформы для обеспечения своевременного притока ресурсов и ввести наказание за получение денег за бесплатные услуги.
Ecuador will expand insurance coverage and Bahrain will improve quality of care and raise awareness of women's health. Эквадор расширит практику страхования, а Бахрейн повысит качество ухода и улучшит информированность о вопросах охраны здоровья женщин.
In 2004, assessment missions to Ecuador, Ukraine and countries in the Caucasus were carried out. В 2004 году миссии по оценке были направлены в Эквадор, Украину и страны кавказского региона.
Colombia borders five countries, the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil, Ecuador, Panama and Peru. С Колумбией граничат пять стран, а именно Боливарианская Республика Венесуэла, Бразилия, Панама, Перу и Эквадор.
The country's aquifers extend to four of those States, the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil, Ecuador and Peru. Водоносные горизонты страны простираются в четыре из этих государств: Боливарианскую Республику Венесуэла, Бразилию, Перу и Эквадор.
Mr. Baali (Algeria) and Ms. Espindora (Ecuador) were elected Vice-Chairpersons. Г-н Баали (Алжир) и г-жа Эспиндора (Эквадор) избираются заместителями Председателя.
Ms. Nieto (Ecuador) said that poverty eradication continued to be the goal of most members of the United Nations. Г-жа Нието (Эквадор) говорит, что искоренение нищеты по-прежнему остается целью большинства стран - членов Организации Объединенных Наций.
Ecuador, which had destroyed all its stocks of anti-personnel mines, called for universal adherence to the Ottawa Convention. Уничтожив все свои запасы противопехотных мин, Эквадор призывает добиваться присоединения всех государств к Оттавской конвенции.
He is also planning a mission to Ecuador to follow up on the recommendations made in his previous reports. Он также планирует посетить Эквадор в качестве последующей меры по осуществлению рекомендаций, содержащихся в его предыдущих докладах.
Collaborative activities have been conducted in countries such as Brazil, Chile, Ecuador and Haiti. Совместная деятельность ведется в таких странах, как Бразилия, Гаити, Чили и Эквадор.
Colombia, Ecuador, Paraguay and Venezuela incorporated provisions in their national constitutions prohibiting the practice of enforced disappearance. Венесуэла, Колумбия, Парагвай и Эквадор включили в свои национальные конституции положения, запрещающие практику насильственных исчезновений.