Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадор

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадор"

Примеры: Ecuador - Эквадор
Ecuador was a strong defender of the family as the indisputable nucleus of a society oriented towards the well-being of its citizens. Эквадор решительно выступает за развитие семьи как неоспоримой ячейки общества, ориентированного на обеспечение благосостояния своих граждан.
Mr. CAMACHO (Ecuador) said that article 7 of the proposed text was unacceptable. ЗЗ. Г-н КАМАЧО (Эквадор) не может согласиться с предложенным текстом статьи 7.
In view of that situation, Ecuador wishes to reiterate the validity of the following principles, which constitute the cornerstones of our international policies. В свете сложившегося положения Эквадор хотел бы подтвердить действенность следующих принципов, составляющих основу проводимой нами внешней политики.
He represented Ecuador in many countries, including Bolivia, Uruguay, Argentina and Mexico. Он представлял Эквадор во многих странах, в том числе в Боливии, Уругвае, Аргентине и Мексике.
Mr. GUZMAN (Ecuador) added that a special unit for the protection of children had been established within the national police. Г-н ГУСМАН (Эквадор) добавляет, что в национальной полиции был создан специальный отдел по защите детей.
He was also gratified to learn that Ecuador had abolished the death penalty many years previously. Он выражает также удовлетворение по поводу того, что Эквадор уже давно отменил смертную казнь.
Within its limits, Ecuador had made a great effort to accept a large number of refugees from the region. В рамках имеющихся у него возможностей Эквадор приложил немало усилий по приему большого числа беженцев из стран региона.
Ecuador was neither a producer nor a large consumer of drugs, but other countries in the region were. В отличие от других стран региона Эквадор не производит и не потребляет больших количеств наркотиков.
Subsequently, Djibouti, Ecuador, Lebanon, Oman, Swaziland and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. Позднее соавторами проекта резолюции стали также Джибути, Ливан, Оман, Свазиленд, Таиланд и Эквадор.
Ecuador has repeatedly emphasized from this forum the need to respect and strengthen multilateral agreements on the elimination, reduction and limitation of armaments. В рамках данного форума Эквадор неоднократно подчеркивал необходимость соблюдения и укрепления многосторонних соглашений, касающихся ликвидации, сокращения и ограничения вооружений.
Ecuador has clear legislation underpinning the measures adopted in implementation of this article. Эквадор располагает четким законодательством, лежащим в основе мер, принятых во исполнение настоящей статьи.
Some countries bordering Colombia, including Ecuador and Venezuela, have also noted increasing seizures in recent years. В некоторых граничащих с Колумбией странах, включая Эквадор и Венесуэлу, в последние годы также был отмечен рост изъятий.
This is a tragedy and a source of weakness for democracy in poor but seriously committed countries such as Ecuador. В этом трагедия и причина слабости демократии в таких бедных, но серьезно приверженных странах, какой является Эквадор.
I ask also for support in returning to Ecuador those ill-gotten funds. Я также прошу помощи в возвращении в Эквадор этих злодейски похищенных средств.
Ecuador is a country with a touch of magic, with stunning natural panoramas, cultural diversity and varied customs. Эквадор является чудесной страной с захватывающими панорамными видами, культурным разнообразием и различными традициями.
Chile, Ecuador, Paraguay and Venezuela face similar problems. С аналогичными проблемами сталкиваются Венесуэла, Парагвай, Чили и Эквадор.
Ecuador believed that fruitful cooperation could be established between the United Nations and the Court. К тому же Эквадор убежден, что Организация Объединенных Наций и Международный уголовный суд установят между собой отношения плодотворного сотрудничества.
Ecuador had hosted a regional seminar on disability under the auspices of the Department of Economic and Social Affairs. Эквадор провел у себя региональный семинар по проблемам инвалидности под эгидой Департамента по экономическим и социальным вопросам.
5 March 1926, Quito, Ecuador. 5 марта 1926 года, Кито, Эквадор.
A regional workshop on the implementation of the recommendations of the Human Rights Committee had been held in Quito, Ecuador, in 2002. В 2002 году в Кито (Эквадор) состоялось региональное рабочее совещание по осуществлению рекомендаций Комитета по правам человека.
Ecuador was the only country in the subregion to record significant growth in this respect, thanks to the construction of a new oil pipeline. Эквадор явился единственной страной субрегиона, где в этом секторе был зафиксирован значительный рост благодаря сооружению нового нефтепровода.
She recalled that Ecuador had ratified the Convention in 1981, but had begun to accumulate a backlog of periodic reports due. Она напоминает, что Эквадор ратифицировал Конвенцию еще в 1981 году и начинает отставать в сроках представления периодических докладов Комитету.
Ecuador should request international assistance to eliminate the problem at its root. Эквадор должен обратиться за помощью международного сообщества, чтобы ликвидировать эту проблему на корню.
In poverty, Ecuador was facing an enormous challenge. В области борьбы с нищетой Эквадор сталкивается с огромной проблемой.
She also urged Ecuador to adopt proactive legislation to overcome stereotyping and traditions that discriminated against married women. Она также настоятельно призывает Эквадор принять активные меры для искоренения стереотипных представлений и традиций, имеющих дискриминационный характер по отношению к замужним женщинам.