The list of things you're not doing, Feron, grows longer by the day. |
Список вещей, которые ты не делаешь, Ферон, растет с каждым днем. |
Silas, what are you doing here? |
Сайлас, что ты здесь делаешь? |
Charles, what are you doing, bud? |
Чарльз, дружище, ты что делаешь? |
What the hell are you doing out there, Peralta? |
Что ты там делаешь, Перальта? |
[screwdriver whirring] - what are you doing? |
[Отвертки жужжание] - Что ты делаешь? |
What are you doing at my computer? |
Что ты делаешь с моим компьютером? |
Geoffroy, what are you doing here? |
Джеффри, что ты здесь делаешь? |
Zee: What are you doing here Jack? |
Что ты здесь делаешь, Джек? |
No, wait, what are you doing here? |
Нет, погоди ка, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out here alone in the woods? |
Что ты делаешь в лесу одна? |
Are you doing everything that you possibly can? |
Ты делаешь всё, что только можно? |
Chesney! What are you doing here? |
Чезни, что ты здесь делаешь? |
Echo, what are you doing here? |
Эко, что ты здесь делаешь? |
What are you doing in here, cutie? |
А ты что тут делаешь, красавчик? |
Karen Page, what the hell are you still doing here? |
Карен Пэйдж, что ты, чёрт возьми, ещё делаешь здесь? |
Toots, what are you doing there? |
Тоотс! Ты что там делаешь? |
To get the majority back, what are you doing? |
Чтобы вернуть большинство, что ты делаешь для этого? |
What the hell are you doing here? |
Что ты, блин, здесь делаешь? |
Rhys, what you doing here? |
Рис, что ты тут делаешь? |
What are you doing in my garage? |
Ты что делаешь в моем гараже? |
Hélène, what are you doing here? |
Элен! Что ты здесь делаешь? |
What are you doing there, Wyatt? |
Что ты там делаешь, Уайат? |
Yes, but still... donned... what are you doing? |
Но все равно. Облачился... Что ты делаешь? |
Nina, what are you doing here? |
Нина, что ты здесь делаешь? |
Cupid Me, what are you doing? |
Ти-хи-хи! - Купид-я, что ты делаешь? |