Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делаешь

Примеры в контексте "Doing - Делаешь"

Примеры: Doing - Делаешь
You didn't even know what the hell you were doing, but it's genius. Ты даже не осознавал, что блин делаешь, но это гениально.
Charles, what are you doing? Что за... Чарльз, что ты делаешь?
You are doing everything right, son. Ты всё делаешь правильно, сынок.
Who's next? Thanks for doing this, finn. Спасибо, что делаешь это, Финн.
What are you really doing here? Что на самом деле ты делаешь здесь?
Wait, where, what are you doing... Стой, куда, что ты делаешь...
And even if you're not necessarily doing it for the right reasons... И пусть ты делаешь это не по совсем правильным причинам...
She asked me point blank what you were doing. Она меня прямо спросила, что ты делаешь.
What are you doing with her? Кружись. Что ты с ней делаешь?
What are you doing down here, in the realm of the... Что ты делаешь здесь, в царстве...
What you are doing is a mistake. То, что ты делаешь - это ошибка.
I was always wondering what you were doing. Mmhmm. Мне всегда было интересно, что ты делаешь.
So what you doing here then? Так, а что ты здесь делаешь?
What are you doing here, I thought... Что ты здесь делаешь, я думал...
And you will, by doing your job. Ты это делаешь, выполняя свою работу.
Thank you for doing this, Brian. Спасибо, что делаешь это, Брайан.
What you are doing - it's not just about justice for your father. Что ты делаешь Это не только ради правосудия для твоего отца.
I love you for doing this. Я очень благодарна за все, что ты делаешь.
What are you doing here, anyway? В любом случае, что ты делаешь здесь?
All you doing is using your instinct. Всё, что ты делаешь - пользуешься инстинктами.
You know exactly what you are doing. Ты совершенно точно знаешь, что ты делаешь.
We saw you doing the funky chicken. Мы видели, как ты делаешь трусливую курицу.
You're not doing this for him. Ты делаешь это не для него.
And you didn't know what you were doing. И ты не понимала что делаешь.
What are you doing, Malcolm? Что ты делаешь, Малькольм? Нет!