| What are you doing with my Star Wars glass? | Что ты делаешь с моей кружкой из "Звездного Пути"? |
| Knox, what are you doing here? | Нокс, что ты здесь делаешь? |
| Kathleen, what are you doing in here? | Кэтлин, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing in my creek, Anders? | Что ты делаешь в нашем ручье, Андерс? |
| Javier, what are you doing here? | Хавьер, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing here the second time in a week? | Что ты делаешь здесь уже второй раз за неделю? |
| Cal, what are you doing here? | Кэл, что ты тут делаешь? |
| Mario, my darling, why are you doing this? | Марио, любимый, зачем ты это делаешь? |
| Harold, what are you doing here? | Гарольд, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing out here in the rain? | Что ты делаешь здесь под дождем? |
| Rufus, what are you doing here? | Руфус, что ты здесь делаешь? |
| Nate, what are you doing down here? | Нейт, что ты тут делаешь? |
| What are you doing in my trailer? | Что ты делаешь в моём вагончике? |
| Baby, what are you doing there? | Детка, что ты тут делаешь? |
| What are you doing in my house? | Что ты делаешь у меня на веранде? |
| So what you doing here so early? | Чё ты здесь делаешь в такую рань. |
| Now for the last time, what are you doing here? | Спрашиваю последний раз, что ты здесь делаешь? |
| Then what are you doing here, Arthur Pendragon? | Тогда что ты тут делаешь, Артур Пендрагон? |
| Henry, what are you doing here? | Генри? А ты что здесь делаешь? |
| PJ, what are you doing here? Rita. | ПиДжей, что ты тут делаешь? |
| What are you doing here, Hugo? | Хьюго, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing out here man? | Ты что тут делаешь, чувак? |
| Every penny, and it's not enough so in the world that can clean what you've been doing. | Каждый пенни, и этого не достаточно будет, чтобы очиститься от того, что ты делаешь. |
| Shawn, what are you doing? | Не стреляйте Шон, что ты делаешь? |
| Blakefield, what the hell are you doing? | Блэйкфилд, Какого черта ты делаешь? |