What are you doing with my Star Wars glass? |
Что ты делаешь с моей кружкой из "Звездного Пути"? |
Knox, what are you doing here? |
Нокс, что ты здесь делаешь? |
Kathleen, what are you doing in here? |
Кэтлин, что ты здесь делаешь? |
What are you doing in my creek, Anders? |
Что ты делаешь в нашем ручье, Андерс? |
Javier, what are you doing here? |
Хавьер, что ты здесь делаешь? |
What are you doing here the second time in a week? |
Что ты делаешь здесь уже второй раз за неделю? |
Cal, what are you doing here? |
Кэл, что ты тут делаешь? |
Mario, my darling, why are you doing this? |
Марио, любимый, зачем ты это делаешь? |
Harold, what are you doing here? |
Гарольд, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out here in the rain? |
Что ты делаешь здесь под дождем? |
Rufus, what are you doing here? |
Руфус, что ты здесь делаешь? |
Nate, what are you doing down here? |
Нейт, что ты тут делаешь? |
What are you doing in my trailer? |
Что ты делаешь в моём вагончике? |
Baby, what are you doing there? |
Детка, что ты тут делаешь? |
What are you doing in my house? |
Что ты делаешь у меня на веранде? |
So what you doing here so early? |
Чё ты здесь делаешь в такую рань. |
Now for the last time, what are you doing here? |
Спрашиваю последний раз, что ты здесь делаешь? |
Then what are you doing here, Arthur Pendragon? |
Тогда что ты тут делаешь, Артур Пендрагон? |
Henry, what are you doing here? |
Генри? А ты что здесь делаешь? |
PJ, what are you doing here? Rita. |
ПиДжей, что ты тут делаешь? |
What are you doing here, Hugo? |
Хьюго, что ты здесь делаешь? |
What are you doing out here man? |
Ты что тут делаешь, чувак? |
Every penny, and it's not enough so in the world that can clean what you've been doing. |
Каждый пенни, и этого не достаточно будет, чтобы очиститься от того, что ты делаешь. |
Shawn, what are you doing? |
Не стреляйте Шон, что ты делаешь? |
Blakefield, what the hell are you doing? |
Блэйкфилд, Какого черта ты делаешь? |