| (Trudy) What are we doing back at Ivory's place, Rosella? | (Труди) Что ты делаешь в заведении Айвори, Розелла? |
| If I'm an island, what are you doing here? | Если я одинешенек, чего же ты тут делаешь? |
| Well, what are you doing down here slumming with us? | И что ты тут делаешь с нами, нищебродами? |
| Francis, what are you doing here? | Фрэнсис, ты что здесь делаешь? |
| Jess, what are you doing here? | Джесс, ты что здесь делаешь? |
| We were all upset with her, Why are you doing this? | Мы были очень расстроены: Почему ты это делаешь? |
| James, what are you doing here? | Джеймс, а ты что тут делаешь? |
| What are you doing here, Joe? | А ты какого черта делаешь здесь Джо? |
| Suddenly going from the yard to the whole neighborhood, then the local trails, and eventually a career of traveling the world doing contests and photo shoots. | И внезапно, ты уже за пределами двора гоняешь по окрестностям, по местным тропам, и в итоге делаешь карьеру, путешествуешь по миру участвуешь в соревнованиях и делаешь фотоснимки. |
| John, what are you doing here? | Джон, ты что здесь делаешь? |