Why are you doing this, Joey? |
Почему ты делаешь это, Джоуи? |
What are you doing on my boat? |
Что ты делаешь на моем судне? |
Are you doing everything the doctor told you? |
А как ты? Ну, ты делаешь все, что сказал тебе врач? |
What are you doing here, Gretchen? |
Что ты здесь делаешь, Гретхен? |
What you doing in here, honey? |
Ты что тут делаешь, милый? |
Sucre! What the hell are you doing here? |
Сукрэ, что, черт возьми, ты здесь делаешь? |
What are you doing here, Jenna? |
Что ты здесь делаешь, Дженна? |
Jessica, what are you doing here? |
Джессика, что ты здесь делаешь? |
What are you doing in my city, spell chucker? |
Что ты делаешь в моем городе, заклинание прыскатель? |
I know you're just doing your job, and a good one at that. |
Я знаю, что ты просто делаешь свою работу, и в то же время. |
What're you doing with Queen of the North? |
Что ты делаешь рядом со Снежной Королевой? |
Bullitt, what are you doing here? |
Баллит, что ты тут делаешь? |
Clara, what are you doing here? |
Клара, что ты здесь делаешь? |
Àngel, what are you doing here? |
Анхель, что ты здесь делаешь? |
Peter, what are you doing here? |
Питер! Ты что тут делаешь? |
So you're really doing this all by yourself? |
Так ты делаешь это все сам? |
Wait, what are you doing? |
Погоди, ты что это делаешь? |
What are you doing back, Jack? |
Что ты делаешь опять, Джек? |
OK, what are you doing? |
Так, что это ты делаешь? |
Ruth, what are you doing here? |
Руф, что ты здесь делаешь? |
Bertuccio, what are you doing here? |
Бертуччо, что ты здесь делаешь? |
Adam, what are you doing with your personnel file? |
Адам, что ты делаешь со своим личным файлом? |
What are you doing here, Iben? |
Что ты здесь делаешь, Ибен? |
Bajie, what are you doing here? |
баджи, что ты тут делаешь? |
Victoria, why are you doing this? |
Виктория, зачем ты это делаешь? |