| What the hell are you doing here? | Что ты, к черту, тут делаешь? |
| What are you doing out on Purge Night? | Что ты делаешь на улице в Судную ночь? |
| What are you doing here, Scully? | Скалли, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing at the port? | Что ты там делаешь в порту? |
| Kenz, what are you doing? | Кенз, что ты тут делаешь? |
| What are you doing out here, miss lily? | Что ты тут делаешь, мисс Лили? |
| Paul, what are you doing here? | Пол, а что ты здесь делаешь? |
| What the hell are you doing here? | А ты еще что здесь делаешь? |
| Well, what the devil are you doing here? | Хорошо, что, черт возьми, ты здесь делаешь? |
| What are you doing here, Chris? | Что ты здесь делаешь, Крис? |
| Donna, what are you doing here? | Донна, что ты тут делаешь? |
| What are you doing after rehearsal? | А что ты делаешь после репетиции? |
| What are you doing in my office? | Что ты делаешь в моем офисе? |
| Okay, what are you doing with my phone? | Что ты делаешь с моим телефоном? |
| What are you doing in that getup? | Что ты делаешь в таком виде? |
| Uncle Chris, what are you doing here? | Дядя Крис, что ты здесь делаешь? |
| so what're you doing here with Asuna? | что ты здесь делаешь с Асуной? |
| Why are you doing this, Jonah? | Зачем ты это делаешь, Джона? |
| What are you doing here, Geller? | Что ты здесь делаешь, Геллер? |
| Hirsch, what are you doing? | Хирш, ты что тут делаешь? |
| What are you doing here, Dolls? | Ж: - Доллс, что ты тут делаешь? |
| Gary, what you doing here? | Гэри, что ты здесь делаешь? |
| Well, what are you doing this weekend? | Чтож, что ты делаешь на выходных? |
| Well, what are you doing tonight? | И что ты делаешь сегодня вечером? |
| Alicia, what are you doing in the kitchen? | Алисия, что ты делаешь на кухне? |