| What are you doing with our white board? | А что ты делаешь с нашей доской? |
| What are you doing here, Laurie? | Что ты здесь делаешь, Лори? |
| What are you doing with that girl? | Что ты делаешь с этой девочкой? |
| What are you doing up here, Van? | Что ты здесь делаешь, Вэн? |
| What are you doing in the suburbs, Sheba? | Что ты делаешь в пригороде, Шеба? |
| cyril, what are you doing here? | Арчер! Сирел, ты что тут делаешь? |
| What are you still doing in this place? | Что ты все еще делаешь в этом месте? |
| What are you really doing here? | Что ты в действительности делаешь тут? |
| Bob, what are you doing here? | Боб, что ты здесь делаешь? |
| Honey, what are you doing here? | Детка, что ты тут делаешь? |
| Sophie, what are you doing here? | Софи, что ты здесь делаешь? |
| Earl, what are you doing here? | Эрл, что ты здесь делаешь? |
| Mulder... what are you doing to my poster? | Малдер... Что ты делаешь с моим плакатом? |
| Karen, what are you doing here? | Карен, что ты здесь делаешь? |
| What are you doing on our ship? | Что ты делаешь на нашем корабле? |
| Bellamy, what are you doing? | Беллами, что же ты делаешь? |
| What are you doing here, clarke? | Что ты тут делаешь, Кларк? |
| And what exactly are you doing with all that stuff? | И что это ты делаешь со всеми этими вещами? |
| Why are you doing all of this to me? | Почему ты делаешь это со мной? |
| Sophie, what're you doing here? | Софи, что ты здесь делаешь? |
| Don't you realize what you are doing? | Неужели ты не понимаешь, что делаешь? |
| Leland, what are you doing here? | Лиланд, что ты здесь делаешь? |
| J'onn, what're you doing here? | Дж'онн, что ты здесь делаешь? |
| I think the real question is, what are you doing here? | Думаю, правильнее спросить, что ты здесь делаешь? |
| Paolo... why are you doing all this? | Паоло, почему ты делаешь это для нас? |