What are you doing with our white board? |
А что ты делаешь с нашей доской? |
What are you doing here, Laurie? |
Что ты здесь делаешь, Лори? |
What are you doing with that girl? |
Что ты делаешь с этой девочкой? |
What are you doing up here, Van? |
Что ты здесь делаешь, Вэн? |
What are you doing in the suburbs, Sheba? |
Что ты делаешь в пригороде, Шеба? |
cyril, what are you doing here? |
Арчер! Сирел, ты что тут делаешь? |
What are you still doing in this place? |
Что ты все еще делаешь в этом месте? |
What are you really doing here? |
Что ты в действительности делаешь тут? |
Bob, what are you doing here? |
Боб, что ты здесь делаешь? |
Honey, what are you doing here? |
Детка, что ты тут делаешь? |
Sophie, what are you doing here? |
Софи, что ты здесь делаешь? |
Earl, what are you doing here? |
Эрл, что ты здесь делаешь? |
Mulder... what are you doing to my poster? |
Малдер... Что ты делаешь с моим плакатом? |
Karen, what are you doing here? |
Карен, что ты здесь делаешь? |
What are you doing on our ship? |
Что ты делаешь на нашем корабле? |
Bellamy, what are you doing? |
Беллами, что же ты делаешь? |
What are you doing here, clarke? |
Что ты тут делаешь, Кларк? |
And what exactly are you doing with all that stuff? |
И что это ты делаешь со всеми этими вещами? |
Why are you doing all of this to me? |
Почему ты делаешь это со мной? |
Sophie, what're you doing here? |
Софи, что ты здесь делаешь? |
Don't you realize what you are doing? |
Неужели ты не понимаешь, что делаешь? |
Leland, what are you doing here? |
Лиланд, что ты здесь делаешь? |
J'onn, what're you doing here? |
Дж'онн, что ты здесь делаешь? |
I think the real question is, what are you doing here? |
Думаю, правильнее спросить, что ты здесь делаешь? |
Paolo... why are you doing all this? |
Паоло, почему ты делаешь это для нас? |